PROBLEMS RAISED in Russian translation

['prɒbləmz reizd]
['prɒbləmz reizd]
проблемы поднятые
проблем поднятых
проблемы поднимаемые

Examples of using Problems raised in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The CHAIRMAN observed that it was not possible to solve all the problems raised in the discussion, although the establishment of the national commissions mentioned by Mr. Lorenzo would help considerably.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ замечает, что невозможно решить всех проблем, затронутых в ходе обсуждения, хотя создание национальных комиссий, упомянутых г-ном Лоренсо, было бы весьма полезным шагом.
Many of the problems raised during the journalists' meeting chimed with concerns raised in meetings we would had with journalists in the Georgian capital Tbilisi.
Многие из проблем, которые поднимались во время этой встречи, были созвучны проблемам, обсуждавшимся на встречах грузинских журналистов в Тбилиси.
The main problems to which the said organization and office drew attention have been taken into account together with problems raised by"Amnesty International.
Основные проблемы, на которые обратили внимание упомянутые организация и Управление, были приняты во внимание наряду с проблемами, затронутыми организацией" Международная амнистия.
A view was expressed suggesting the combination of this paragraph with the fourth preambular paragraph in order to avoid the problems raised regarding the scope of the fourth preambular paragraph.
Было предложено объединить этот пункт с четвертым пунктом преамбулы, с тем чтобы избежать проблем, возникших в отношении сферы применения четвертого пункта преамбулы.
Observation 2007 The question of the consequences of"nonpermissible" reservations is one of the most difficult problems raised by the Vienna Convention on the Law of Treaties.
Замечание 2007 года Вопрос о последствиях<< недействительных>> оговорок представляет собой одну из самых щекотливых проблем, вызванных положениями Венской конвенции о праве договоров.
An important aim of the Seminar is to assist the National Statistical Offices of countries in transition in solving problems raised in the development of integrated statistical information systems.
Еще одной важной задачей семинара является оказание помощи национальным статистическим управлениям стран с переходной экономикой в решении проблем, возникающих в области развития интегрированных статистических информационных систем.
the representative of the UIC could not explain the problems raised in his paper to the Working Group.
представитель МСЖД не смог разъяснить Рабочей группе проблемы, затронутые в его документе.
The section also tells about talented Russian engineers who brilliantly solved complex technical problems raised by life.
Рассказывается о талантливых российских инженерах, блестяще решавших сложные технические задачи, выдвигавшиеся жизнью.
said that his delegation had noted certain problems raised by the OIOS report in relation to UNDOF personnel
говорит, что его делегация отметила определенные проблемы, затронутые в докладе УСВН в связи с персоналом
Mayor Taron Margaryan instructed to provide proper work of hot lines on festive days to respond the problems raised by the residents as soon as possible.
Мэр Тарон Маргарян поручил в праздничные дни также обеспечить работу по телефонным номерам« горячих линий» и по мере необходимости оперативно реагировать на проблемы, поднятые жителями.
supplier of certification services, also made it easier to solve other problems raised by the current wording of paragraph 2.
применяемой поставщиками сертификационных услуг, упрощает также решение других проблем, возникающих в связи с существующей формулировкой пункта 2.
flashmobs is to draw attention to problems raised in films.
флешмобов- привлечь внимание зрителя к проблемам, которые затрагиваются в фильмах.
It will include a detailed description of the legal issues involved in e-commerce, the problems raised in an electronic environment
Они будут включать в себя подробное описание юридических вопросов, связанных с электронной торговлей, проблем, порождаемых условиями электронной среды,
the Governors of the G10 central banks examined the problems raised by the use of personal computers in counterfeiting banknotes.
руководители центральных банков Группы десяти( G10) рассмотрели проблемы, вызванные использованием персональных компьютеров для подделки банкнот.
However, the prevailing view was that the suggested formulation would appropriately address the problems raised by recommendation 81, subparagraph c.
Вместе с тем превалирующее мнение заключалось в том, что предложенная формулировка надлежащим образом решает проблемы, поставленные в подпункте( c) рекомендации 81.
the proposed modifications were an adequate response to the problems raised.
предлагаемые им изменения представляют собой адекватный ответ на затронутые проблемы.
Lastly, he announced that the Government was willing to cooperate in trying to solve the problems raised.
В заключение он информирует о решимости правительства сотрудничать с Комитетом и его стремлении решить затронутые проблемы.
would also avoid the problems raised by Mr. O'Flaherty.
также позволило бы избежать проблем, упомянутых гном О' Флахерти.
the delegates in the Sixth Committee to respond openly to all questions and problems raised in this report, or in the second report
делегатов в Шестом комитете откровенно ответить на все вопросы и проблемы, поднятые в настоящем докладе,
the Secretariat's efforts to solve the problems raised by the Board of Auditors
предпринимаемые Секретариатом в целях разрешения проблем, поднятых Комиссией ревизоров,
Results: 91, Time: 0.0808

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian