programme of assistanceaid programmeassistance programprogramme to assistprogramme to supportaid programrelief programme
программа содействия
assistance programmeprogramme to promotepromotion programmesupport programmeassistance programprogramme to facilitatefacilitation programmeprogram to promotea promotion programfacilitation scheme
programme of assistanceaid programmeassistance programsupport programmeassistance schemeaid schemecare programmeaid programsupport programprogramme of services
программу содействия
a programme to promotepromotion programmeassistance programmeprogram to promotea programme to supportassistance programa programme to assista programme to facilitatepromotion programprogram for support
Examples of using
Programme to support
in English and their translations into Russian
{-}
Official
Colloquial
In the field, the OHCHR office in Guatemala has developed a programme to support the use of litigation by indigenous peoples to protect their rights.
Отделение УВКПЧ в Гватемале разработало программу содействия коренным народам в использовании судебных механизмов для защиты своих прав.
The programme to support the preparation of Millennium Development Goals country reports at the country level is coordinated by the United Nations Development Programme UNDP.
Программа поддержки подготовки страновых докладов о достижении целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, на страновом уровне координируется Программой развития Организации Объединенных Наций ПРООН.
In Bosnia, WFP has been involved in mine-awareness training as part of its programme to support small-scale rehabilitation projects.
В Боснии МПП участвовала в организации обучения с целью повышения информированности о минной опасности в рамках своей программы поддержки мелкомасштабных проектов реабилитации.
ILO implemented a programme to support livelihoods and job opportunities in the fishery sector in Gaza.
МОТ осуществляла программу поддержки в целях обеспечения средств к существованию и создания возможностей для трудоустройства в рыболовном секторе в Газе.
Nonetheless, there was a comprehensive national programme to support the Roma minority because of their low employability
Тем не менее осуществляется комплексная национальная программа поддержки цыганского меньшинства ввиду их слабой занятости,
the regional consultations in Latin America and Africa called for a programme to support countries in utilizing these flexibilities.
Африке призвали к созданию программы поддержки стран в деле использования этих гибких возможностей.
UNITAR has developed a Programme to Support National Councils for Sustainable Development.
по его просьбе ЮНИТАР подготовил программу поддержки национальных советов по вопросам устойчивого развития.
In addition, a large-scale programme to support the Victim Empowerment Programme of the Department of Social Development in South Africa is currently being designed;
Кроме того, в настоящее время разрабатывается крупномасштабная программа поддержки осуществления Программы министерства социального развития Южной Африки по расширению прав и возможностей жертв;
In rural Sudan, Zenab for Women in Development has designed a programme to support local women farmers by organizing them to form their own union.
В сельских районах Судана организация<< Зенаб за участие женщин в развитии>> разработала программу поддержки местных фермеров- женщин на основе формирования их профсоюза.
Armenia- Integrated programme to support Armenian industry
Армения- Комплексная программа поддержки армян- ской промышленности
The assistance programme to support and train the poor
Программа поддержки и профессиональной подготовки бедных
Training for prison warders and directors PRASEJ programme to support legal security for development,
Подготовка охранников и управляющих тюрем( см. PRASEJ- Программа поддержки юридического обеспечения в целях развития,
such as the establishment of the Chamber of Indigenous Enterprise and a programme to support the business community.
создание Палаты предпринимательства коренных народов и программа поддержки делового сообщества.
With the support of the European Union, a programme to support judicial reform(PRAJUST) was set up in 2010.
При содействии Европейского союза в 2010 году была принята Программа поддержки судебной реформы ПРАЮСТ.
Thanks to the support of international partners it has been possible to implement programmes such as PRAJUST Programme to support judicial reform in Chad.
Поддержка международных партнеров позволила реализовать такие программы как ПРАЮСТ Программа поддержки судебной реформы в Чаде.
OSCE jointly developed a programme to support the establishment of a national council against trafficking in human beings.
ОБСЕ разработали совместную программу оказания содействия в учреждении национального совета по борьбе с торговлей людьми.
Training for prison warders and directors(PRASEJ programme to support legal security for development, the judicial system and human rights);
Подготовка охранников и управляющих тюрем( по линии Программы оказания поддержки в области юридического обеспечения);
In cooperation with NGOs, the Czech Republic has developed a Programme to Support and Protect Victims of Human Trafficking.
Чешская Республика совместно с НПО разработала Программу по поддержке и защите жертв торговли людьми.
Stockbreeding launched a programme to support women farmers in the Kinshasa region,
животноводства приступило к осуществлению программы поддержки сельскохозяйственных производителей Киншасы,
The programme to support enterprises' development of intellectual property implemented since 2005 has continuously been scaled up to build on its progress.
На регулярной основе пересматривается осуществляемая с 2005 года программа оказания поддержки формированию интеллектуальной собственности предприятий, с тем чтобы отразить прогресс, достигнутый в рамках этой программы..
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文