PROGRAMME WILL CONTINUE in Russian translation

['prəʊgræm wil kən'tinjuː]
['prəʊgræm wil kən'tinjuː]
программа будет продолжать
the programme will continue
the program will continue
в рамках программы будет продолжена
programme will continue
программа будет по-прежнему
programme will continue
в рамках программы будет продолжаться
programme will continue
программы будет попрежнему
programme will continue
программа будет продолжена
programme will continue
the programme will be pursued
программы будет по-прежнему
programme will continue
программы будет продолжена
programme will continue
program will continue
в рамках программы будут попрежнему
the programme will continue

Examples of using Programme will continue in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Meanwhile, the Country Programme will continue to work in the practice areas outlined in the section below.
При этом в рамках Страновой программы будет продолжена работа по направлениям практической деятельности, описанным в следующих разделах.
The Programme will continue to publish print and electronic versions of the newly redesigned two-part United Nations Disarmament Yearbook, available on its website.
В рамках этой программы будет продолжена публикация печатной версии обновленного<< Ежегодника Организации Объединенных Наций по разоружению>> в двух частях, который также представлен в электронном виде на веб- сайте Программы.
This programme will continue to rely on some measure of voluntary contributions for operational costs.
Эта программа будет попрежнему зависеть в какойто мере от добровольных взносов, которые необходимы для покрытия оперативных расходов.
In this context, the programme will continue to emphasize demographic analysis at the world level,
В этом контексте главными элементами программы по-прежнему будут демографический анализ на мировом уровне,
The programme will continue to serve as a forum for articulating the concerns of the member countries,
Программа по-прежнему будет являться форумом, в рамках которого страны- члены смогут
In the pursuit of its objectives, the programme will continue to collaborate with the Bretton Woods institutions,
Для достижения этих целей в рамках программы попрежнему будет осуществляться сотрудничество с бреттон- вудскими учреждениями,
The Programme will continue to provide advisory services to Nepal in preparation for an assessment to begin in 2007.
Программа продолжит оказывать консультативные услуги Непалу в рамках подготовки к проведению оценки в 2007 году.
The Programme will continue to coordinate closely with other entities of the United Nations system,
Вышеуказанная программа будет попрежнему тесно взаимодействовать с другими органами системы Организации Объединенных Наций,
The disarmament fellowship programme will continue to be pursued with the primary objective of promoting further the disarmament expertise of Member States,
Будет продолжаться осуществление программы стипендий в области разоружения, преследующей в качестве главной цели дальнейшее расширение знаний государств- членов,
In the research area, the programme will continue to aim at supporting the policy and coordination capacity
В области исследований задачей программы остается содействие правительству Афганистана в наращивании его политического
The NGO conducting the programme will continue to provide such support after the youngsters' release.
НПО, реализующая программу, продолжит оказывать поддержку молодым людям, даже после освобождения их из Колонии.
The Programme will continue to provide information on developments
Программа продолжит предоставлять информацию о событиях
Within this framework, the programme will continue to assist Member States in promoting, strengthening
В свете этого при осуществлении программы мы по-прежнему будем оказывать государствам- членам помощь в связи с поощрением,
The programme will continue to provide support to Somalia's efforts in the field of disarmament,
Эта программа продолжит оказывать поддержку усилиям Сомали в области разоружения,
In 2012, the programme will continue to strengthen the coordination of the joint programmes
В 2012 году эта программа будет попрежнему направлена на усиление координации совместных программ
The programme will continue to be implemented over the next few years,
Программа будет впредь осуществляться в течение следующих нескольких лет до тех пор,
The Programme will continue to provide technical assistance to the Network of Space Science
Программа продолжит оказание технической помощи Сети учебных
Further the business programme will continue with the‘Innovative Solutions in Smart Urban Energy in Russia and Germany' round table
Далее деловая программа продолжится круглым столом« Инновативные решения в умной городской энергетике в России
The programme will continue to further contribute to integrate human rights
Эта программа будет продолжать способствовать дальнейшему всестороннему учету прав человека
Second, the Programme will continue to promote and support practical intercountry cooperation at the subregional
Во-вторых, Программа будет продолжать развивать и поддерживать сотрудничество между странами на субрегиональном
Results: 84, Time: 0.102

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian