progress in the fightprogress in addressingprogress in the struggle
успехов в решении
progress in addressingsuccess in solvingsuccess in addressingstrides in addressing
прогресса в рассмотрении
progress in addressingprogress in the examinationprogress in the consideration
прогресс в преодолении
progress in overcomingprogress in addressing
прогресса в удовлетворении
progress in meetingprogress in addressing
прогресса в деле решения проблемы
прогресс в решении
progress in addressingprogress in tacklingprogress towards the resolutionprogress in dealing
прогресса в устранении
progress in addressingprogress towards removing
Examples of using
Progress in addressing
in English and their translations into Russian
{-}
Official
Colloquial
environmental dimensions of sustainable development would ensure progress in addressing the multiple international crises currently facing the world.
природоохранные аспекты устойчивого развития, обеспечит прогресс в борьбе с многочисленными международными кризисами, с которыми сталкивается мир.
The follow-up audit showed that UNHCR had made significant progress in addressing the problems resulting from the initial shortcomings.
Повторная ревизия показала, что УВКБ достигло значительного прогресса в решении проблем, обусловленных первоначально выявленными недостатками.
would ensure progress in addressing the multiple and interrelated crises
обеспечит прогресс в преодолении стоящих перед миром многочисленных
From this standpoint, Kazakhstan would like to draw attention to the need to achieve progress in addressing the special needs of the landlocked countries.
С этой точки зрения Казахстан хотел бы обратить внимание на необходимость достижения прогресса в удовлетворении особых потребностей стран, не имеющих выхода к морю.
UNJP indicated that progress in addressing under-five and infant mortality had been stagnating in the last decade.
СПООН сообщили, что в течение последнего десятилетия не было достигнуто значимого прогресса в деле решения проблемы смертности среди детей моложе пяти лет и ранней детской смертности.
the two sides made considerable progress in addressing the core political issues.
обе стороны достигли значительного прогресса в решении ключевых политических вопросов.
Nepal has made no substantial progress in addressing impunity for conflict-era human rights violations and abuses.
Непал не добился существенного прогресса в деле решения проблемы безнаказанности за нарушения и злоупотребления в области прав человека в период конфликта.
OSCE/ODIHR also indicated that Spain had achieved visible progress in addressing housing problems of Roma and Sinti communities.
БДИПЧ/ ОБСЕ также указало, что Испания достигла ощутимого прогресса в решении жилищных проблем общин рома и синти.
Progress in addressing these issues would also depend on the implementation of governance reforms,
Прогресс в решении этих вопросов будет зависеть также от реформ системы управления,
Its advance does not substitute for North-South cooperation or for expedited progress in addressing systemic issues.
Успехи, достигнутые в этом отношении, не могут заменить собой сотрудничество Север- Юг или усилия по ускорению прогресса в решении системных проблем.
The on-site follow-up audit showed that the Office had made good progress in addressing the deficiencies identified in the 2009 audit.
Повторная ревизия на местах показала, что Отделение добилось определенного прогресса в устранении недостатков, выявленных в ходе ревизии 2009 года.
The Meeting-cum-Stakeholder Consultation observed that genuine progress in addressing disability issues would contribute to more just and inclusive societies.
Совещание/ консультация заинтересованных сторон отметили, что реальный прогресс в решении вопросов инвалидности будет способствовать построению более справедливых и открытых обществ.
Yet, despite strong evidence of the effects of obesogenic food environments, progress in addressing them has been patchy,
Тем не менее, несмотря на убедительные доказательства воздействия на человека окружений, ведущих к развитию ожирения, прогресс в решении этой проблемы неравномерный,
with notable progress in addressing acute health problems in developing countries.
наблюдается заметный прогресс в решении острых проблем в области здравоохранения в развивающихся странах.
However, progress in addressing these international issues cannot be achieved without strong national
Однако прогресс в рассмотрении этих международных вопросов невозможен в отсутствие сильной политической воли на национальном
This in turn should help progress in addressing another vital challenge: the need to increase the extent of the Government's authority throughout the country.
Это, в свою очередь, должно способствовать прогрессу в решении еще одной важнейшей задачи-- в обеспечении необходимого расширения сферы правительственного контроля на всей территории страны.
This is likely to also include regular reporting to the plenary on progress in addressing identified priority needs.
Вероятно, эта деятельность будет также включать в себя регулярное представление докладов пленуму о прогрессе в удовлетворении определенных приоритетных потребностей.
Efforts to assess the potential effects of response measures should not constrain or hinder progress in addressing climate change.
Усилия в области оценки потенциального воздействия мер реагирования не должны сдерживать или затруднять прогресс в деле решения проблемы изменения климата.
The past two years have seen a strengthening of efforts and progress in addressing the protection of and assistance to unaccompanied
В последние два года отмечалась активизация деятельности и прогресс в области решения проблем, связанных с защитой несопровождаемых
Progress in addressing means of implementation was key to the success
Прогресс в решении вопроса о средствах осуществления является ключом к успеху
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文