PROGRESS IN ADDRESSING IN SPANISH TRANSLATION

['prəʊgres in ə'dresiŋ]
['prəʊgres in ə'dresiŋ]
progresos para abordar
avances al abordar
progresos para hacer frente
avances para solucionar
progresos en la solución

Examples of using Progress in addressing in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
there has been considerable progress in addressing this issue. But half of the world's population still must try to survive on less than two dollars a day.
ha habido considerables avances al abordar esta cuestión, pero la mitad de la población del mundo todavía tiene que intentar sobrevivir con menos de dos dólares al día.
Spain has made important progress in addressing the problem of racism
España ha realizado notables avances para solucionar el problema del racismo
Many successful response options have been used, but further progress in addressing biodiversity loss will require actions to address the main drivers of biodiversity loss; and.
Se han aplicado con éxito muchas soluciones, pero para seguir avanzando en la lucha contra la pérdida de diversidad biológica será preciso adoptar medidas destinadas a conjurar los principales factores que impulsan la pérdida de diversidad biológica; y.
to measure progress in addressing the needs for surgical treatment
para medir los progresos que se logran en atender las necesidades de tratamiento quirúrgico
Monitoring and reporting on progress in addressing the challenges of racism, racial discrimination
Resulta importante hacer un seguimiento de los progresos logrados para abordar los desafíos que plantean el racismo,
the slow pace of progress in addressing challenges identified in 2006 is a serious indictment of our commitment to our youngest citizens.
la lentitud de los progresos en el abordar los desafíos identificados en el año 2006 es una acusación grave en contra de nuestro compromiso con nuestros ciudadanos más jóvenes.
Positive developments identified in the Global Survey Responses to the Global Survey indicate that progress in addressing violence against children has been made in a number of important areas.
Acontecimientos Positivos Identificados en la Encuesta Global Las respuestas a la Encuesta Global indican que se han logrado avances en el tratamiento de la violencia contra los niños en un número de áreas importantes.
On two occasions, the Group requested information from the Government of Côte d'Ivoire with a view to documenting progress in addressing illegal exports
En dos ocasiones el Grupo solicitó información al Gobierno de Côte d'Ivoire con miras a documentar los progresos realizados en la lucha contra la exportación ilegal
The Minister of Justice is to report to Parliament on a six-monthly basis on progress in addressing significant areas of inconsistency between existing legislation
El Ministro de Justicia deberá presentar un informe al Parlamento cada seis meses sobre los progresos hechos para corregir las discrepancias importantes entre la legislación vigente
However, given the pace of progress in addressing such issues as the criteria
No obstante, debido al ritmo de los progresos logrados en abordar cuestiones como la formulación de criterios
National experience shared at the session also showed that progress in addressing deforestation and forest degradation was constrained in many countries by a lack of professional and institutional capacity,
Las experiencias nacionales compartidas en el período de sesiones también demostraron que en muchos países los progresos en encarar la deforestación y la degradación forestal se ven limitados por falta de capacidad profesional
New Zealand has made substantial progress in addressing the issue of young people being remanded in Police cells,
Nueva Zelandia ha hecho grandes progresos para resolver el problema de los menores recluidos en celdas policiales, y ese problema sigue
After a full decade of convergence with advanced economies and important progress in addressing inequality, Latin America's average growth will fall below the average of OECD countries in 2015 for a second consecutive year OECD/ECLAC/CAF, 2015.
Después de una década de convergencia con las economías avanzadas y un importante progreso al abordar la desigualdad, el crecimiento promedio de América Latina quedará por debajo del promedio de los países miembro de la OCDE en 2015 por segundo año consecutivo OECD/ECLAC/CAF, 2015.
He spoke of the findings that concluded that progress in addressing the vulnerabilities of small island developing States was inadequate
El orador observó que, según las conclusiones, los progresos realizados para superar las vulnerabilidades de los pequeños Estados insulares en desarrollo eran insuficientes
Latvia has made significant progress in addressing key issues related to the promotion of an integrated society in the priority areas of human rights,
Letonia ha hecho muchos progresos para afrontar varias cuestiones fundamentales relacionadas con la promoción de una sociedad integrada en las esferas prioritarias de los derechos humanos,
performance challenges facing the Secretariat and an assessment of its progress in addressing them.
ejecución que se plantean a la Secretaría y una evaluación del progreso logrado para resolverlas.
it is clear that progress in addressing this disease is often uneven
está claro que los progresos al abordar esta enfermedad son con frecuencia desiguales
we must acknowledge with great dismay that the lack of progress in addressing climate change is one of the greatest challenges to achieving the MDGs.
debemos reconocer con gran pesar que la falta de progresos al abordar el cambio climático es uno de los mayores retos para lograr los ODM.
non-governmental organizations represented at the current meetings offered a valuable opportunity for progress in addressing the urgent issues facing AEWA and CMS.
las organizaciones no gubernamentales representadas en las reuniones actuales brindan una valiosa oportunidad para realizar progresos en tratar las urgentes cuestiones que afrontan el AEWA y la CMS.
REQUESTS Contracting Parties with Sites on the Montreux Record to report to each Standing Committee with an update on progress in addressing the issues for which those Ramsar Sites were listed on the Record, and report on these matters in
SOLICITA a las Partes Contratantes que tengan sitios inscritos en el Registro de Montreux que presenten a cada reunión del Comité Permanente una actualización sobre los progresos realizados para atajar los problemas por los que esos sitios Ramsar se incluyeron en el Registro,
Results: 77, Time: 0.0982

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish