Examples of using
Progress in reducing
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
Much of the progress in reducing extreme poverty has taken place in East Asia,
Gran parte del progreso en la reducción de la pobreza extrema se ha logrado en Asia oriental,
Progress in reducing hunger has been significant despite the challenging global environment over the last decade.
El progreso para reducir el hambre ha sido significativo a pesar de los desafíos del entorno global en el curso de la última década.
However, progress in reducing the under-five mortality rate varies enormously by country.
A pesar de ello, elavance en la reducción de la tasa de mortalidad de los menores de 5 años varía enormemente de unos países a otros.
The tendency for policymakers to equate progress in reducing unemployment or poverty with progress towards social integration is inadequate.
La tendencia de los encargados de la formulación de políticas a equiparar elprogreso en la reducción del desempleo o la pobreza con el progreso hacia la integración social no es realista.
Despite modest progress in reducing levels of undernourishment in recent years,
Pese al modesto avance en la reducción de los niveles de subnutrición en los últimos años,
Deaths of children under five also remain very high, despite progress in reducing child mortality in all regions except sub-Saharan Africa.
El número de muertes de menores de 5 años también sigue siendo muy elevado, a pesar del progreso en la reducción de la mortalidad en todas las regiones, salvo en el África Subsahariana.
Furthermore, WHO/GPA is currently developing indicators which will make possible the measuring of progress in reducing HIV/AIDS-related discrimination at the national and local levels.
Además, el Programa Mundial está desarrollando indicadores que permitirán medir elavance en la reducción de la discriminación relacionada con el VIH/SIDA a nivel nacional y local.
Many developing countries have taken initiatives, with the support of FAO, to accelerate progress in reducing hunger and malnutrition.
Con el apoyo de la FAO, muchos países en desarrollo han adoptado iniciativas para acelerar elprogreso en la reducción del hambre y la malnutrición.
Further progress in reducing strategic nuclear weapons was required in order to maintain global strategic stability.
Es necesario seguir avanzando en la reducción de las armas nucleares estratégicas para mantener la estabilidad estratégica mundial.
Progress in reducing poverty notwithstanding, 1 in 10 workers is still living in extreme poverty.
A pesar de losavances realizados en la reducción de la pobreza, uno de cada diez trabajadores todavía vive en condiciones de pobreza extrema.
there can be no progress in reducing the impact of climate change without real progress with respect to sustainable development.
no se puede avanzar respecto de la reducción del impacto del cambio climático si no se produce un progreso verdadero en materia de desarrollo sostenible.
Mexico welcomes the declaration on progress in reducing the vulnerabilities of island States.
México da la bienvenida a la declaración sobre el progreso realizado para reducir las vulnerabilidades de estos Estados insulares.
Italy recognized progress in reducing poverty and malnutrition,
Italia reconoció losprogresos logrados en la reducción de la pobreza y la malnutrición
In theory, assessing progress in reducing the occurrence of new infections is best done through monitoring changes in incidence over time.
En teoría, la mejor forma de evaluar los progresos realizados para reducir la incidencia de las nuevas infecciones es vigilar los cambios de incidencia en el transcurso del tiempo.
In theory, assessing progress in reducing the occurrence of new infections is best done through monitoring changes in incidence over time.
En teoría, la evaluación del progreso realizado en la reducción de la aparición de nuevas infecciones se optimiza a través de la vigilancia de los cambios en la incidencia a través del tiempo.
In fact there has been no progress in reducing the gender gap either between the urban
De hecho, no se ha avanzado en la reducción de la diferencia entre los géneros en las zonas urbanas
Despite modest progress in reducing levels of undernourishment in recent years,
A pesar de los modestos progresos alcanzados en la reducción de los niveles de desnutrición en los últimos años,
Most noteworthy is the lack of progress in reducing deaths during the first month after birth the neonatal period.
Corresponde subrayar que no ha habido progresos en la disminución del número de muertes durante el primer mes después del nacimiento el período neonatal.
Progress in reducing under-five mortality has highlighted disproportionately large numbers of preventable newborn deaths.
El progreso habido en la reducción de la mortalidad de niños menores de 5 años ha puesto de manifiesto las cifras desproporcionadamente altas de muertes evitables de niños recién nacidos.
capacity in monitoring progress in reducing poverty and achieving the Millennium Development Goals.
desarrollar la capacidad para supervisar losavances realizados en la reducción de la pobreza y la consecución de los Objetivos de Desarrollo del Milenio.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文