PROGRESS IN ACHIEVING IN SPANISH TRANSLATION

['prəʊgres in ə'tʃiːviŋ]
['prəʊgres in ə'tʃiːviŋ]
progresos en el logro
progress in achieving
progress in the achievement
progress in attaining
los progresos en el logro
progress in achieving
progress in the achievement
avances en el logro
progress in achieving
progress towards the achievement
los progresos en la consecución
los avances en el logro
progress in achieving
los avances en la consecución
progresos para lograr
progress towards
progress towards achieving
progresos para alcanzar
progress towards achieving
avances logrados en
progresar en el logro
avanzar en el logro

Examples of using Progress in achieving in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
reaching the most marginalized and the pace of progress in achieving key indicators.
la cobertura de los grupos más marginados y el ritmo de los avances en la consecución de los principales indicadores.
An annual review of the CCF will evaluate progress in achieving results, to be recorded in a results-oriented annual report.
Un examen anual del marco de cooperación con el país considerará el avance en el logro de resultados, del que se dejará constancia en el informe anual referido a los resultados.
Having dedicated resources will facilitate and accelerate progress in achieving the objectives of the resolution.
Al contar con recursos especiales se facilitará y acelerará el progreso en el logro de los objetivos de la resolución.
III. Lessons learned for accelerating progress in achieving the Millennium Development Goals.
III. Enseñanzas obtenidas para acelerar el progreso en la consecución de los Objetivos de Desarrollo del Milenio.
Progress in achieving the Millennium Development Goals must be sustained,
Si bien el progreso en la consecución de los Objetivos de Desarrollo del Milenio debe ser sostenido,
This paper discusses progress in achieving the goals set out in previous GFMD meetings as well as limitations
Este documento debate el progreso en la consecución de los objetivos establecidos en anteriores reuniones del FGMD, así como las limitaciones
Alzex Personal Finance software makes it easy to monitor progress in achieving your financial goals and control expenses.
El programa le facilita la supervisión del avance en la consecución de sus objetivos financieros y el control de sus gastos.
Progress in achieving the MDGs is far from what was originally envisaged.
El progreso en la consecución de dichos objetivos dista mucho de lo que en un principio se previó.
As part of the effort to track progress in achieving goals, the Bank is taking a leading role in defining Strategy 21 indicators.
Como parte del esfuerzo de examinar el progreso en el logro de estos objetivos, el Banco está adoptando una función rectora en la definición de los indicadores de la Estrategia 21.
On 25 September 2008, a UN high-level event will be held in NY on progress in achieving the MDGs.
El 25 de septiembre de 2008 se celebrará en Nueva York una reunión de alto nivel de las Naciones Unidas sobre el progreso en el logro de los objetivos de desarrollo del Milenio.
Countries can be categorized according to similarities in their education development and their rate of progress in achieving the Millennium Development Goals.
Se pueden clasificar los países según sus similaridades en cuanto al desarrollo en materia de educación y su ritmo de progreso para lograr los objetivos de desarrollo del Milenio.
Assistance provided through Aid for Trade was an important indicator to measure progress in achieving Millennium Development Goal 8.
La asistencia prestada a través de la Ayuda para el Comercio era un indicador importante para medir el progreso en la consecución del octavo Objetivo de Desarrollo del Milenio.
Further work may be needed to develop sector specific sub-targets as a basis for monitoring progress in achieving this target.
Es posible que haga falta elaborar objetivos parciales específicos de cada sector sobre los que basar la supervisión del progreso en el logro de este objetivo.
objectively and responsibly, our progress in achieving the Millennium Development Goals MDGs.
en forma objetiva y responsable, nuestro progreso en la consecución de los Objetivos de Desarrollo del Milenio ODM.
the need to spur progress in achieving Goal 5.
la necesidad de acelerar el progreso para lograr el quinto Objetivo.
As I hope I have been able to convey in my briefing, progress in achieving the UNAMID benchmarks has been varied.
Como espero que hayan podido inferir de mi exposición informativa, el progreso para alcanzar los parámetros de la UNAMID ha sido irregular.
targets to assess progress in achieving the right to a quality education.
metas a fin de evaluar el progreso en la consecución del derecho a la educación de calidad.
These economies"lost" about three years of economic growth and, as a result, progress in achieving the Millennium Development Goals was pushed back by several years.
Esas economías"perdieron" unos tres años de crecimiento económico y, por consiguiente, el avance en el logro de los Objetivos de Desarrollo del Milenio se retrasó varios años.
Preparation of annual reports evaluating compliance with measures in the plan and progress in achieving its strategic objectives.
Elaboración con carácter anual de un informe de evaluación del grado de cumplimiento de las medidas del Plan y el avance en la consecución de sus objetivos estratégicos.
It focuses on progress in achieving the Millennium Development Goals
El informe se concentra en los progresos alcanzados en el logro de los Objetivos de Desarrollo del Milenio
Results: 624, Time: 0.0658

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish