PROPERLY DESIGNED in Russian translation

['prɒpəli di'zaind]
['prɒpəli di'zaind]
надлежащим образом разработанные
properly designed
правильно разработан
надлежащей разработки
properly designed
adequate design
appropriately designed
appropriate development
правильно спроектированная
properly designed
надлежащим образом спроектированные
при надлежащем планировании
with proper planning
properly designed
with adequate planning
надлежащим образом сконструированной
грамотно спроектированная
правильная конструкция

Examples of using Properly designed in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
By utilizing solar concentrators and properly designed receivers we have been able to achieve steam temperatures of up to 1,000 degrees centigrade.
Благодаря использованию зеркал- концентраторов солнечной энергии и соответствующим образом сконструированных теплоприемников, мы может доводить температуру пара до 1000 градусов Цельсия.
Therefore, if carefully and properly designed, taxation regimes could help developing countries reap the maximum of benefits from the aforementioned
Следовательно, тщательно и надлежащим образом продуманные режимы налогообложения в состоянии помочь развивающимся странам получить максимальную отдачу от упомянутых
If properly designed and operated, national environmental funds can play a catalytic role in improving environmental management, biodiversity conservation,
При надлежащей структуре и функционировании национальные экологические фонды могут играть каталитическую роль в обеспечении более рационального использования окружающей среды,
Properly designed environmental policies can induce firms to use less material and energy inputs,
Оптимально продуманная экологическая политика в состоянии побудить фирмы к использованию меньшего количества материалов
When properly designed and counterbalanced, they require little side-clearance to open(about 27.5 cm,
Будучи правильно спроектированными и балансированными, им требовался совсем небольшой боковой зазор( около 27,
Sometimes, however, the ball hits the palm and a properly designed glove can prevent injuries.
Иногда мяч может попасть в ладонь, при этом правильно спроектированная перчатка позволяет избежать травмы.
If properly designed, markets can promote
Рынки, если они построены должным образом, могут продвигать изменения системы
to the extent that the number of well located and properly designed areas steadily decreases.
количество удачно расположенных и правильно оформленных участков неуклонно уменьшается.
space balance requirements and properly designed exhaust rates.
соблюдение требований к расстояниям и правильно рассчитанную интенсивность отвода.
Subsidies can also be useful to protect the environment, if properly designed and targeted towards environmental objectives.
Субсидии также могут способствовать защите окружающей среды, если они соответствующим образом разработаны и направлены на выполнение природоохранных задач.
That's why the most efficient advertising for your restaurant will be a properly designed showcase.
Следовательно, наиболее эффективной для вашего заведения будет реклама с помощью правильно оформленной витрины.
In that connection, it was stressed that properly designed and managed sanctions regimes that allowed for humanitarian exemptions could effectively prevent a humanitarian disaster without the need for the temporary suspension of sanctions.
В этой связи было подчеркнуто, что надлежащим образом разработанные и регулируемые режимы санкций, допускающие гуманитарные исключения, могут эффективным образом предотвращать гуманитарную катастрофу без необходимости во временной приостановке санкций.
Numerous studies in a variety of well-known laboratories argued that if the magnetic Saver properly designed, it Therefore wetoyaschemu effective
многочисленные исследования в различных известных лабораториях доказывали, что если магнитный экономайзер правильно разработан, то он по- настоящему эффективный
Properly designed, implemented and interlinked emissions trading systems have the potential to enable companies operating in countries with emission reduction commitments to meet them at least cost.
Системы торговли правом на выбросы-- при условии их надлежащей разработки, осуществления и взаимосвязи-- могут позволить компаниям, действующим в странах, взявших на себя обязательства по сокращению объема выбросов, выполнить эти обязательства при наименьших затратах.
If the information on your computer is priceless- we give time to save her, and properly designed and installed lightning protection
Если информация на Вашем компьютере бесценна- мы дадим время сохранить ее, а правильно спроектированная и смонтированная система молниезащиты
Underground spaces, properly designed, can be built with local labour
Надлежащим образом спроектированные подземные помещения могут создаваться за счет местной рабочей силы
If properly designed, the UNDAF can assure the long-term transition from recovery to development as well as address the more immediate problem of coexistence of emergency,
При надлежащей разработке РПООНПР могут обеспечить долгосрочный переход от восстановительных работ к деятельности в целях развития, а также решение более непосредственной
The test with air is to be conducted by utilizing a properly designed and calibrated orifice flowmeter of the flange type,
Испытание воздухом должно осуществляться с использованием надлежащим образом сконструированного и калиброванного диафрагменного расходомера фланцевого типа,
If properly designed and implemented following the national strategy for the development of statistics principles,
При надлежащей разработке и осуществлении на основе учета принципов национальных стратегий развития статистики,
When properly designed and operated, ecosan systems provide a hygienically safe,
Когда экосанитарные системы надлежащим образом спроектированы и эксплуатируются, то они направлены на то чтобы обеспечить гигиениически безопасный,
Results: 67, Time: 0.0808

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian