PULLED OUT in Russian translation

[pʊld aʊt]
[pʊld aʊt]
вытащил
pulled
got
took
dragged
plucked
достал
got
pulled
took out
reached
вырвал
ripped out
tore
snatched
pulled out
took out
cut out
wrested
plucked
yanked
вытянута
is pulled out
stretched
extended
вынул
took out
pulled out
removed
выхватил
snatched
grabbed
drew
pulled
took out
seized
whipped out his
выдернул
pulled
yanked out
plucked
вытащили
pulled
dragged
got
removed
was taken
вытащила
pulled
took
got
dragged
достала
got
pulled
took out
out
вытаскивают
вытянут
вырвана

Examples of using Pulled out in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Harry quickly pulled out his wand, muttered,"Dissendium!
Гарри быстро вытащил свою палочку, произнес," Опускатум!
I was right on her tail, and I pulled out my gun and blam!
Я был прямо у нее на хвосте я выхватил свою пушку, и бабах!
then pulled out his wand again.
затем снова вынул палочку.
completely pulled out.
полностью вытянута.
This is what we pulled out of Private Barford.
Вот это мы вытащили из рядового Бэрфорда.
So I pulled out a knife, and I gave him 10% of the fingers on my hand.
Я достал нож, и дал ему 10% своих пальцев рук.
Jace set his notes down as Gideon pulled out the chair across from her.
Гидеон вытащил кресло напротив Лилианы, и Джейс отложил свои заметки.
So I went over to the junction box and pulled out the cords.
Поэтому я подошел к распределительной коробке и выдернул шнуры.
completely pulled out.
полностью вытянута.
I pulled out Gabe's flatlining kit.
Я вытащила набор Гейба на случай необходимости.
Several of the demonstrators pulled out guns and began firing in the air.
Несколько демонстрантов вытащили пистолеты и начали стрелять в воздух.
He pulled out a sheet of parchment
Он достал лист пергамента
She reached under her pillow and pulled out these papers.
Она потянулась под ее подушку и вытащил эти документы.
Then she pulled out a knife and then.
Потом она достала нож, а потом.
I pulled out my gun and shot and missed.
Я вытащила свой пистолет, выстрелила и промахнулась.
Yes, we pulled out an old useless rubber boat.
Да, мы вытащили старую бесполезную резиновую лодку.
Lupin pulled out his wand and tapped the door once.
Люпин достал волшебную палочку и коснулся двери.
And then Lou pulled out a gun.
А потом Лу вытащил пистолет.
I pulled out my revolver.
Я достала свой револьвер.
And you pulled out a gun and shot him three times.
И вы достали пистолет и выстрелили в него 3 раза.
Results: 318, Time: 0.0636

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian