PULLED OUT in Portuguese translation

[pʊld aʊt]
[pʊld aʊt]
retirado
withdraw
remove
take
draw
pull out
retreat
drop
retire
removal
strip
arrancou
boot
start
rip
to tear off
take
uproot
to wring out
to wrest
snatch
get
sacou
withdraw
get
draw
cash out
pull
take
download
whip out
bag
desistiu
give up
quit
fold
drop out
desist
withdraw
back out
forfeit
puxada
pulled
drawn
pushed
hauled
yanked
arrancamento
pullout
pulling out
tearing
the pull-out
retirada
withdraw
remove
take
draw
pull out
retreat
drop
retire
removal
strip
retirados
withdraw
remove
take
draw
pull out
retreat
drop
retire
removal
strip
retiradas
withdraw
remove
take
draw
pull out
retreat
drop
retire
removal
strip
puxada para fora
pull out
arrancado
boot
start
rip
to tear off
take
uproot
to wring out
to wrest
snatch
get
arrancados
boot
start
rip
to tear off
take
uproot
to wring out
to wrest
snatch
get
puxados para fora
pull out
arrancadas
boot
start
rip
to tear off
take
uproot
to wring out
to wrest
snatch
get
sacaram
withdraw
get
draw
cash out
pull
take
download
whip out
bag
puxadas para fora
pull out

Examples of using Pulled out in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
She lost her foothold and was pulled out in the water.
Ela perdeu a posição e foi puxado para fora na água.
Troops were pulled out in May 1999 after seven months of occupation.
As tropas foram retiradas em maio de 1999, depois de sete meses de ocupação.
And why was she pulled out of her home?
E por que foi ela retirada de lá?
He pulled out all the phone lines.
Ele arrancou todos os telefones.
She pulled out a gun.
Ela sacou a arma.
They need to be pulled out of the field immediately.
Precisam de ser retirados do terreno.
Now, that storyboard that got things started can be pulled out again.
Agora, esse storyboard que iniciou as coisas pode ser retirado novamente.
it should be pulled out.
ele deve ser puxado para fora.
Of which can be pulled out on castors.
Que pode ser puxada para fora com rodízios.
All three slugs were pulled out of the floor.
Todas as três balas foram retiradas do chão.
stainless steel pan could be pulled out.
de aço inoxidável podia ser retirada.
And he pulled out a gun!
E ele sacou uma arma!
They say that it was a devil who pulled out it.
Dizem que foi um demónio que a arrancou.
Note that some numbers have not been pulled out for ten carriages in a row.
Note que alguns números não foram retirados para dez carruagens seguidas.
Otherwise, it will be blocked when pulled out.
Caso contrário, será bloqueado quando retirado.
A post anchored in cement will need to be pulled out.
Um poste ancorado em cimento precisará ser puxado para fora.
A pulled out piece to a green armband, of" land.
Um pedaço arrancado a uma braçadeira verde, de"terra.
The rod is pulled out another six inches, then another, then another.
A haste é puxada para fora outras seis polegadas, então outras e outras.
Dipsticks being pulled out.
Varetas a ser retiradas.
At this time no metal hook fixed tape can be pulled out.
Neste momento, nenhuma fita fixada com gancho de metal pode ser retirada.
Results: 843, Time: 0.064

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese