PULLED OUT in Turkish translation

[pʊld aʊt]
[pʊld aʊt]
çıkardı
out of
to take
to remove
to get
make
to extract
pull out
extraction
outta
to dig
çekti
to take
to draw
to get
to attract
film
shoot
to withdraw
to drag
to lure
suffer
çekildi
retreat
to withdraw
out
off
to pull out
move
to step
to stand
forfeit
get out of
söktünüz
to rip out
pulling out
it does is remove
dismantle
to disassemble
unbolt
to take
çıkarttı
to take
out of
to get
to remove
extracting
pull
çekilen
check
cheque
pull
voucher
çekmiş
to take
to draw
to get
to attract
film
shoot
to withdraw
to drag
to lure
suffer
çektim
to take
to draw
to get
to attract
film
shoot
to withdraw
to drag
to lure
suffer
çıkardığı
out of
to take
to remove
to get
make
to extract
pull out
extraction
outta
to dig
çıkardım
out of
to take
to remove
to get
make
to extract
pull out
extraction
outta
to dig
çıkardıkları
out of
to take
to remove
to get
make
to extract
pull out
extraction
outta
to dig
çektin
to take
to draw
to get
to attract
film
shoot
to withdraw
to drag
to lure
suffer

Examples of using Pulled out in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Stone pulled out when the shooting started.- Where's the stage?
Sahne nerede? Çekim başladığında taş çekildi.
the guy pulled out a gun.
adam silah çekti.
What about the five bullets that Tara pulled out?
Ya Taranın çıkardığı beş kurşun?
I pulled out my sword and cut off his arm.
O öfkeyle kılıcımı çıkardım, ve sağ kolunu kestim.
Some dickhead went into Whammyburger… pulled out a gun when he couldn't get breakfast.
Kahvaltı vermediler diye silah çekmiş,… Whammyburgera girmiş.
I put my hand in the medicine cabinet of life and pulled out six pills.
Hayatın ilaç dolabına elimi daldırdım ve 6 tane hap çektim.
Yates pulled out.
Yates çekildi.
He pulled out a knife! You wanted that land for yourself!
O toprakları kendin için istedin! Bıçak çekti.
They pulled out of the hole on 44. Those bodies.
Çıkardıkları o cesetler. 44üncü yoldan.
The bullet sid pulled out Of our first vic, macarthur taylor.
Sidin ilk kurban MacArthur Taylordan çıkardığı kurşun başka bir olaydakiyle eşleşti.
Pulled out a gun when he couldn't get breakfast. Some dickhead went into Whammyburger.
Silah çekmiş,… kahvaltı vermediler diye Whammyburgera girmiş.
I opened the envelope and pulled out a letter.
Ben zarfı açtım ve bir mektup çıkardım.
I just got off the phone and Jefferson pulled out.
Az önce telefonda görüştüm ve Jefferson çekildi.
He pulled out a knife. Family member: You wanted that land for yourself!
O toprakları kendin için istedin! Bıçak çekti.
You took a grenade, pulled out the pin and you're holding it in your hand.
Böyle bombayı aldın pimini çektin elinde tutuyorsun, arkadaşım.
Those bodies they pulled out of the hole on 44.
Çıkardıkları o cesetler. 44üncü yoldan.
Pulled out a gun when he couldn't get breakfast. Some dickhead went into Whammyburger.
Kahvaltı vermediler diye silah çekmiş,… Whammyburgera girmiş.
I reassembled the bullet fragments Sid pulled out of the judge.
Sidin yargıçtan çıkardığı kurşun parçacıklarını tekrar birleştirdim.
Sir… then I… I pulled out my gun.
Efendim… sonra ben… Silahımı çıkardım.
Tom pulled out a knife.
Tom bir bıçak çekti.
Results: 271, Time: 0.062

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish