HAVE PULLED in Portuguese translation

[hæv pʊld]
[hæv pʊld]
ter feito
doing
have make
ter premido
têm puxado
ter sacado

Examples of using Have pulled in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
He should have pulled your string years ago.
Devia ter puxado os teus cordelinhos há anos.
She said that only the best-trained surgeon could have pulled that off.
Ela disse que só um cirurgião bem treinado é que poderia ter feito aquilo.
They must have pulled the recipient of the data in the system.
Eles devem ter puxado os dados do destinatário no sistema.
Eve's sister--she couldn't have pulled this off.
A irmã não podia ter feito isso.
You should have pulled your gun.
Deveria ter puxado sua arma.
Any chump with a gun could have pulled what he did.
Qualquer idiota com uma arma, poderia ter feito o que ele fez..
He could have pulled the trigger.
Ele poderia ter puxado o gatilho.
You should have pulled that trigger, kid.
Devias ter puxado o gatilho, miúdo.
You could have pulled that off my résumé.
Podias ter puxado o meu histórico.
Well, I may have pulled a few strings… why?
Bom, posso ter puxado uns cordelinhos… Porquê?
She could have pulled the trigger. I could have pulled the trigger.
Ela poderia ter puxado o gatilho Eu poderia ter puxado o gatilho.
he totally could have pulled that trigger.
ele poderia ter puxado o gatilho.
The old me might have pulled the old.
O velho"eu" podia ter puxado da velha.
Your father never would have pulled the kind of shit you just did.
O teu pai nunca teria feito o tipo de merda que fizeste..
Wouldn't have pulled the ripcord.
Não teria puxado a corda.
You guys have pulled a lot of stupid stunts.
Vocês têm feito muitas asneiras.
Also makes me wonder who could have pulled those strings?
Também me faz perguntar quem terá puxado esses cordelinhos?
He would never have pulled.
Ele nunca teria puxado.
I have pulled the fox back out of the henhouse.
Eu tirei a raposa para fora do galinheiro.
So I have pulled everything that I can find on Charles Andrew Harrow.
Então eu puxei tudo que pude encontrar sobre Charles Andrew Harrow.
Results: 126, Time: 0.0527

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese