RADICAL CHANGES in Russian translation

['rædikl 'tʃeindʒiz]
['rædikl 'tʃeindʒiz]
радикальные изменения
radical changes
drastic changes
fundamental changes
sweeping changes
has changed radically
dramatic changes
radical transformation
profound changes
extreme modifications
радикальные перемены
radical changes
drastic changes
fundamental changes
sweeping changes
dramatic changes
кардинальные изменения
fundamental changes
dramatic changes
radical changes
drastic changes
cardinal changes
profound changes
major changes
far-reaching changes
коренные изменения
fundamental changes
radical changes
drastic changes
profound changes
радикальные преобразования
radical transformation
radical changes
fundamental change
коренные преобразования
radical changes
fundamental changes
резкие изменения
sharp changes
drastic changes
abrupt changes
dramatic changes
sudden changes
radical changes
rapid changes
коренные перемены
fundamental changes
radical changes
drastic changes
радикально менять
radical changes
drastically alter
радикальных изменений
radical changes
drastic changes
fundamental changes
sweeping changes
radical shifts
radical modifications
радикальным изменениям
радикальным переменам
радикальными изменениями
радикальных преобразований

Examples of using Radical changes in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Radical changes have been made in the educational system in institutions of higher learning.
Коренные перемены произошли в учебно- воспитательном процессе высших учебных заведений.
Ivanhoe also announced a number of radical changes in its Board and management.
Ivanhoe также сообщила о радикальных изменениях в совете директоров( СД) и в правлении компании.
In the years since independence, Uzbekistan has made radical changes to the way it manages its water.
За годы независимости произошли радикальные изменения в водном хозяйстве.
However, radical changes in the Ministry's budget were required to reform
Тем не менее требуется провести радикальные изменения в бюджете Министерства,
Radical changes in nutrition were not only inevitable
Радикальные перемены в сфере питания были не только неминуемы
SMEs became well aware that radical changes would be required in work-culture,
МСП четко осознали, что потребуются радикальные изменения в культуре работы, отношениях с их клиентами,
Ms. Mourabit(Morocco)(spoke in French): The radical changes taking place in the world today call for international cooperation in the area of security.
Г-жа Мураби( Марокко)( говорит пофран- цузски): Кардинальные изменения, происходящие в современном мире, требуют международного сотрудничества в области безопасности.
CIS countries have triggered radical changes in the structure of economy(industrial production in particular)
странах Восточной Европы и СНГ вызвали радикальные перемены в структуре экономики( в особенности, в промышленном производстве)
Nigeria needed to make rapid, radical changes in its laws, policies and programmes.
Нигерии необходимо произвести быстрые, радикальные изменения в своих законах, в своей политике и в своих программах.
Such radical changes have already been made by adopting various legal rules,
Такие коренные изменения посредством принятия различных правовых норм и других действий мы уже выполнили,
The radical changes in trade structures of Georgia,
Кардинальные изменения в структурах торговли Грузии,
Despite the radical changes that have taken place since the CFE Treaty was signed in Paris in 1990 it remains a cornerstone of the European security structure.
Несмотря на радикальные перемены, которые произошли после того, как Договор ОВСЕ был подписан в Париже в 1990 году, он остается краеугольным камнем европейской структуры безопасности.
Radical changes in the technological basis of production irreversibly transformerait
Радикальные изменения технологического базиса производства необратимо трансформируют
The radical changes that had taken place there in all spheres had led to an exceptional situation in which there was a severe shortage of judges.
Коренные изменения, произошедшие во всех областях жизни страны, привели к созданию весьма специфической ситуации, характеризующейся острой нехваткой судей.
Radical changes in Georgia's political system
Радикальные изменения политической системы
Cheltsov believes that radical changes happening in the operational and strategic forms of use of the airspace attack
Чельцов считает, что кардинальные изменения, которые происходят в оперативно- стратегических формах применения средств воздушно-космического нападения,
Often rather radical changes are necessary and it takes courage
Зачастую необходимы весьма радикальные перемены, и правительствам приходится проявлять смелость,
Financing the mitigation challenge might therefore warrant making more radical changes in the existing international architecture.
Поэтому задача обеспечения финансирования усилий по смягчению последствий оправдывает более радикальные преобразования существующей международной архитектуры.
The radical changes necessary to establish a market economy had a serious impact on its social sector
Коренные изменения, необходимые для создания рыночной экономики, оказали серьезное воздействие на ее социальный сектор
The radical changes which had taken place in the world demanded corresponding efforts in the area of information.
Поскольку в мире происходят радикальные изменения, это требует соответствующих усилий в области информации.
Results: 294, Time: 0.0825

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian