RAINED in Russian translation

[reind]
[reind]
дождь
rain
shower
rainy
dozhd
посыпались
fell
rained
дождем
rain
shower
rainy
dozhd
дождя
rain
shower
rainy
dozhd
дожди
rain
shower
rainy
dozhd
шел
went
walked
was
came
followed
ran
shel
plodding
way
chelle
rained

Examples of using Rained in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Slowly he gathered her in his arms and rained hot, burning kisses.
Медленно он сгреб ее в объятья и осыпал горячими, обжигающими поцелуями.
The Bible says that the Lord rained fire on Sodom and Gomorrah.
В Библии сказано, что Господь наслал огонь на Содом и Гоморру.
The best part about my sixth birthday party was when it rained, even though it ruined my new dress,
Лучшей частью моего шестого дня рождения стал дождь. Пусть он и испортил мое платье,
positive feedback rained People find the desire to lose weight with this diet.
положительные отклики Посыпались Люди находят желания похудеть с помощью этой диеты.
so far it has rained, poured, drizzled and chucked it down.
уже успел повидать дождь, ливень, изморозь и слякоть.
track"Underwater" for EMI Germany, and also crafted a remix for Aurora's song"The Day It Rained Forever" on Positiva Records UK.
также создать ремикс для Авроры на песню« The Day It Rained Forever» на Positiva Records UK.
and beer rained down upon them like tears of joy from the heavens above.
пролился на них пивной дождь, подобно слезам радости, посланным небесами.
The night before rained and the air felt fresh
Ночь перед дождем, и воздух на наших лицах ощущался свежим
It hasn't rained in Chile in the Atacama Desert for 400 years,
В чилийской пустыне Атакама не было дождя последние 400 лет.
Then Yahweh rained on Sodom and on Gomorrah sulfur
Тогда Иегова пролил дождем на Содо́м и Гомо́рру серу
the Reds were rained out at harvest time,
красные были дожди из во время сбора урожая,
at certain times of the day stones rained in the courtyard of the Guest-House.
в определенное время камни падали дождем во двор« Гостиницы».
were delivering water tanks, all of a sudden rain fell in abundance in the drought area where it had not rained for two years.
внезапный дождь выпал в изобилии в районе засухи, где дождя не было уже два года.
meanwhile it rained in other villages and fields.
между тем в других деревнях и полях дожди выпадали.
Son of man, tell her, You are a land that is not cleansed, nor rained on in the day of indignation.
Сын человеческий, скажи ему:„ Ты- земля, которая не очищается и не орошается дождем в день осуждения.
I was here in 2012 when the sky tore open and the Chitauri rained down on us.
Я был здесь в 2012, когда небеса разверзлись и Читаури дождем посыпались на нас.
It rained interesting orders from other teatrov.
На него сыпались интересные заказы и от других театров.
Rained a couple of days ago,
Несколько дней назад шел дождь, а когда зерна намокают,
it had just rained… because when I saw it 30 years ago,
да еще после дождя, небось. Потому что, когда я его видел тридцать лет назад,
Children in refugee camps felt terror when bullets and missiles rained down on their homes and playgrounds.
Дети в лагерях беженцев становились жертвой террора, когда пули и снаряды обрушивались градом на их дома и площадки для игр.
Results: 57, Time: 0.0635

Top dictionary queries

English - Russian