RAINED in Urdu translation

[reind]
[reind]
بارش
rain
rainfall
water
rainy
showers
rainstorm
مینہ
rain
water
was the shower
rainstorm
برسائے
rain down
send down
shower
bursa
ایک برساؤ

Examples of using Rained in English and their translations into Urdu

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
We laid it(the city) upside down and rained stones of baked clay upon them.
پھر ہم نے ان بستیوں کو زیرو زبر کر دیا اور ان پر کنکر کے پتھر برسائے
And We made the highest part[of the city] its lowest and rained upon them stones of hard clay.
تو ہم نے اس بستی کا اوپر کا حصہ اس نے نیچے کا حصہ کردیا اور ان پر کنکر کے پتھر برسائے
And rained on them a shower(of Stones). How terrible was the rain(that fell) on those who had been warned!
اور ہم نے ان پر(پتھروں کی) بارش برسائی۔ سو کیا بڑی بارش تھی جو ڈرائے ہوؤوں پر برسی۔!
And rained on them a shower(of Stones). How terrible was the rain(that fell) on those who had been warned!
اور ہم نے ان پر مینہ برسایا پھر ڈرائے ہوؤں پر بُرا مینہ برسا!
And We turned it uppermost nethermost and rained on it stones of baked clay.
اور ہم نے اُس بستی کو تل پٹ کر کے رکھ دیا اور ان پر پکی ہوئی مٹی کے پتھروں کی بارش برسا دی
They must have surely passed by the town which was rained upon with a shower of evil.
یہ لوگ اس بستی کے پاس سے بھی آتے جاتے ہیں جن پر بُری طرح بارش برسائی گئی
So when the decreed moment arrived, We turned the habitations upside down, and rained upon them stones of hardened lava in quick succession.
پھر جب ہمارا عذاب آگیا تو ہم نے زمین کو تہ و بالا کردیا اور ان پر مسلسل کھرنجے دار پتھروں کی بارش کردی
And We made its topmost part its nethermost, and rained on them stones of shale.
اور ہم نے اُس بستی کو تل پٹ کر کے رکھ دیا اور ان پر پکی ہوئی مٹی کے پتھروں کی بارش برسا دی
And indeed they have passed by the town on which was rained the evil rain.
یہ لوگ اس بستی کے پاس سے بھی آتے جاتے ہیں جن پر بری طرح بارش برسائی گئی
And We turned the city upside down, and rained on them stones of hardened lava.
اور ہم نے اُس بستی کو تل پٹ کر کے رکھ دیا اور ان پر پکی ہوئی مٹی کے پتھروں کی بارش برسا دی
What if the speculator got it right? It rained extensively in Brazil, delaying the harvest.
کیا جاسوس کو یہ حق ہے تو کیا ہوگا؟ اس فصل میں تاخیر، برازیل میں بڑے پیمانے پر بارش
And behold, We let loose upon them a tempest which rained stones upon them, except upon Lot's household whom We rescued in the last hours of the night.
بیشک ہم نے اُن پر کنکریاں برسانے والی آندھی بھیجی سوائے اولادِ لُوط(علیہ السلام) کے، ہم نے انہیں پچھلی رات(عذاب سے) بچا لیا
the fire ran along upon the ground; and Yahowah rained hail upon the land of Egypt.
تک آنے لگی اور خداوند نے ملک مصر پراولے برسائے
And We rained upon his people; then behold what happened in the end to the guilty ones!
اور ہم نے اس قوم پر ایک بارش برسائی پھر دیکھو ان مجرموں کا کیا انجام ہوا۔!
And WE rained upon them a rain; and evil was the rain that descended upon those who were warned.
اور ان پر ہم نے ایک بارش برسائی۔ پس بہت بُری تھی ڈرائے جانے والوں کی بارش
If it had rained all night and your lawn grass is wet, performing yoga on special yoga mats will let you continue your yoga without getting wet.
جو ساری رات بارش کر دی تھی اور اپنے لان کی گھاس خصوصی یوگا میٹ پر یوگا پرفارمنگ آپ کو بھیگ رہی بغیر آپ یوگا جاری رکھ دیں گے، گیلے ہے
And We rained on them(stones). See then what was the end of the evildoers!
اور ہم نے ان پر(پتھروں کی) بارش کر دی سو آپ دیکھئے کہ مجرموں کا انجام کیسا ہواo!
It rained once or twice during the day but it was nothing hard.
یہ بارش میں ایک بار یا دو بار ایک ماہ کیا جانا چاہئے، لیکن یہ نہیںہے
And We rained upon them a rain, therefore what an evil rain it was for those who were warned.
اور ان پر ہم نے ایک بارش برسائی۔ پس بہت بُری تھی ڈرائے جانے والوں کی بارش
And behold, We let loose upon them a tempest which rained stones upon them, except upon Lot's household whom We rescued in the last hours of the night.
بیشک ہم نے ان پر پتھر برسانے والی ہوا بھیجی سوائے لوط(علیہ السلام) کے گھر والوں کے، انہیں ہم نے سحر کے وقت نجات دے دی
Results: 87, Time: 0.0586

Top dictionary queries

English - Urdu