She provided an overview of the technical assistance activities conducted by UNODC for the promotion of theratification and implementation of the Convention.
Она представила обзорную информацию о мероприятиях по оказанию технической помощи, проводимых ЮНОДК с целью содействия ратификации и осуществлению Конвенции.
the importance of the recognition of rights through ratification and implementation of the Convention.
важности признания прав путем ратификации и осуществления Конвенции.
The workshops have also focused on facilitating the development, by participating Governments, of draft national road maps leading towards the signature, ratification and implementation of the Convention.
Помимо этого семинары- практикумы были сфокусированы на оказании участвующим правительствам помощи в разработке проектов национальных дорожных карт по содействию подписанию, ратификации и осуществлению Конвенции.
The Commission commended the secretariat for the successful regional launch of the"Make the Right Real" campaign to promote theratification and implementation of the Convention on the Rights of Persons with Disabilities.
Комиссия поблагодарила секретариат за успешное развертывание в регионе кампании под названием<< Сделаем право реальным>> для поощрения ратификации и осуществления Конвенции о правах инвалидов.
In the course of 2005 and 2006, UNODC conducted seven high-level regional seminars to promote theratification and implementation of the Convention against Corruption.
В течение 2005- 2006 годов ЮНОДК провело семь региональных семинаров высокого уровня в целях содействия ратификации и осуществлению Конвенции против коррупции.
In response to paragraph 4(d), the secretariat continued with its efforts to accelerate theratification and implementation of the Convention on the Elimination of all Forms of Discrimination against Women CEDAW.
В соответствии с пунктом 4d секретариат продолжал прилагать усилия в целях ускорения ратификации и осуществления Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин.
Lastly, she would be grateful for additional details on the position of the Church towards theratification and implementation of the Convention.
Наконец, она была бы признательна за получение дополнительной информации о позиции церкви в том, что касается ратификации и осуществления Конвенции.
Lastly, ratification and implementation of the Conventionand the Optional Protocol thereto, and of the Convention
Наконец, следует ускорить ратификацию и осуществление Конвенции, а также Факультативного протокола к ней,
An international conference to promote strategies for ratification and implementation of the Convention will be organized in Dubai in November 2009 by the United Arab Emirates in cooperation with Rehabilitation International.
Для поощрения стратегий, направленных на ратификацию и осуществление Конвенции, Объединенные Арабские Эмираты проведут в ноябре 2009 года в Дубае международную конференцию в сотрудничестве с организацией<< Рихабилитейшн интернэшнл.
The final document focused on the technical assistance needed by the participating States with regard to theratification and implementation of the Conventionand its Protocols;
В заключительном документе особое внимание было уделено вопросам технической помощи, в которой нуждаются участвовавшие государства в связи с ратификацией и осуществлением Конвенциии протоколов к ней;
The Conference is expected to provide guidance on a strategy for theratification and implementation of the Conventionand its Protocols.
Ожидается, что Конференция сформулирует руководящие указания в отношении стратегии, направленной на ратификацию и осуществление Конвенциии протоколов к ней.
The participants had identified priorities for the achievement of disability-inclusive development, including theratification and implementation of the Convention.
Участники наметили приоритетные задачи для обеспечения развития с участием инвалидов, включая ратификацию и осуществление Конвенции.
the Right Real" campaign in October 2010,">aimed at accelerating theratification and implementation of the Convention in the region.
с целью ускорить ратификацию и осуществление Конвенции в регионе.
The increase in resources requirements is due mostly to increased travel requirements in relation to theratification and implementation of the Convention against Transnational Organized Crime
Увеличение потребностей в ресурсах объясняется главным образом увеличением потребностей в поездках, связанных с ратификацией и осуществлением Конвенции против транснациональной организованной преступности
The 1990 World Summit for Children placed ratification and implementation of the Convention at the centre of the international agenda for children.
Всемирная встреча на высшем уровне в интересах детей 1990 года выделила вопрос о ратификации и осуществлении Конвенции в качестве центрального элемента международной повестки дня для детей.
UNODC has continued to provide technical assistance for theratification and implementation of the Conventionand its Protocols.
ЮНОДК продолжало оказывать техническую помощь в ратификации и осуществлении Конвенциии протоколов к ней.
civil society ratification and implementation of the Convention through some 25 human rights field presences.
гражданскому обществу в деле ратификации и осуществления Конвенции через 25 отделений по правам человека на местах.
Promotional activities on ratification and implementation of the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women.
Мероприятия по ознакомлению с ратификацией и осуществлением Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин.
OHCHR worked in concert with other United Nations agencies to support ratification and implementation of the Convention through monitoring, technical cooperation
Во взаимодействии с другими учреждениями Организации Объединенных Наций УВКПЧ прилагает усилия по содействию ратификации и осуществлению Конвенции посредством мониторинга, технического сотрудничества
Results: 173,
Time: 0.0803
Ratification and implementation of the convention
in different Languages
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文