RECALLING THE DECLARATION in Russian translation

[ri'kɔːliŋ ðə ˌdeklə'reiʃn]
[ri'kɔːliŋ ðə ˌdeklə'reiʃn]
ссылаясь на декларацию
recalling the declaration
referring to the declaration on
with reference to the declaration
recalling the proclamation
ссылаясь на заявление
recalling the statement
referring to the statement
in reference to the statement
referring to the declaration
recalling the declaration
напоминая о декларации
recalling the declaration

Examples of using Recalling the declaration in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Recalling the declaration on the issue of combating terrorism contained in the annex to Security Council resolution 1456(2003)
Напоминая о декларации по вопросу о борьбе с терроризмом, содержащейся в приложении к резолюции 1456( 2003) Совета Безопасности от 20 января 2003 года,
Recalling the Declaration of the Ministerial Meeting of the OIC Contact Group on Bosnia and Herzegovina and Kosova adopted on 7 April 1999 in Geneva(S/1999/394,
Ссылаясь на заявление, принятое 7 апреля 1999 года в Женеве на заседании на уровне министров Контактной группы ОИК по Боснии и Герцеговине
The Special Rapporteur recalled the Declaration on the Right to Development,
Специальный докладчик ссылался на Декларацию о праве на развитие,
In this connection the European Union recalls the declaration made by the European Council in Corfu on 24 and 25 June 1994.
В этой связи Европейский союз ссылается на заявление, которое было сделано Европейским советом на острове Корфу 24- 25 июня 1994 года.
Recalling the declarations and resolutions of the first Afro-Arab Summit Conference in Cairo,
Ссылаясь на декларации и резолюции первой Афро- арабской конференции на высшем уровне,
Recalling the Declarations adopted by the First Review Conference in 1996
Напоминая декларации, принятые первой обзорной Конференцией в 1996 году
Recalling the declarations and programmes of action adopted by the major United Nations conferences
Ссылаясь на декларации и программы действий, принятые крупными конференциями Организации Объединенных Наций
Other delegations recalled the declaration dated 30 September 2003 endorsed by the Organization of the Islamic Conference containing a proposal to elaborate by consensus an international counter-terrorism code of conduct.
Некоторые другие делегации напомнили о Декларации от 30 сентября 2003 года, одобренной Организацией Исламская конференция и содержащей предложение о выработке на основе консенсуса международного контртеррористического кодекса поведения.
The representative of France recalled the declarations he had made on this legal issue at the 2004 resumed session of the Committee.
Представитель Франции напомнил о заявлениях, с которыми он выступил по данному правовому вопросу в ходе возобновленной сессии Комитета в 2004 году.
RECALLING the Declaration and reports of the Second
ССЫЛАЯСЬ на Декларацию и доклады второй
In that connection, he recalled the Declaration on International Cooperation in the Exploration
В этой связи он напоминает о Декларации о международном сотрудничестве в исследовании
They recalled the Declaration by the Seventh Islamic Summit on Bosnia and Herzegovina,
Они сослались на заявление седьмой Исламской конференции на высшем уровне по Боснии
Mr. WOLFRUM, speaking as co-ordinator of the working group on Rwanda, recalled the declaration on the situation of Rwanda adopted by the Committee at its previous session
Г-н ВОЛЬФРУМ, выступая в качестве координатора рабочей группы по Руанде, напоминает заявление о положении в Руанде, принятое Комитетом на его предыдущей сессии,
The Heads of State or Government recalled the Declaration by the NAM Ministerial Meeting of the Co-ordinating Bureau of the United Nations Diplomatic Conference of Plenipotentiaries on the Establishment of an International Criminal Court ICC.
Главы государств и правительств напомнили Декларацию Совещания Координационного бюро Движения неприсоединения на уровне министров, принятую на Дипломатической конференции полномочных представителей по созданию Международного уголовного суда под эгидой Организации Объединенных Наций.
Recalling the Declarations adopted by the First Review Conference in 1996,
Ссылаясь на декларации, принятые первой обзорной Конференцией в 1996 году,
In this resolution, the Commission recalled the declarations and decisions of the heads of State
В этой резолюции Комиссия напомнила о заявлениях и решениях глав государств
Mr. Mantovani(Italy): Recalling the declarations of 18 April and 2 May 2008 by the presidency of the European Union on behalf of its member countries,
Г-н Мантовани( Италия)( говорит поанглийски): Ссылаясь на декларации от 18 апреля и 2 мая 2008 года Председателя Европейского союза от имени своих государств- членов,
Members of the Special Committee participating in the seminar recalled the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries
Члены Специального комитета, участвовавшие в семинаре, сослались на Декларацию о предоставлении независимости колониальным странам
Recall the declaration adopted at the first ministerial meeting of the Group of Friends United against Human Trafficking, held on 22
Напоминаем о декларации, принятой на первой встрече на уровне министров Группы друзей, объединившихся в борьбе с торговлей людьми,
RECALLING the Declarations of the Ministerial Conferences in Strasbourg 1990,
Ссылаясь на Декларации, которые были приняты на Конференциях на уровне министров в Страсбурге,которых были определены вопросы трансграничного характера и общие проблемы, касающиеся лесов, а также признана необходимость укрепления сотрудничества между государствами всего европейского континента в области обеспечения устойчивого управления их лесами;">
Results: 79, Time: 0.0654

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian