REFINEMENTS in Russian translation

[ri'fainmənts]
[ri'fainmənts]
уточнения
clarification
refinement
specification
clarify
update
refine
specifying
detailing
further
усовершенствования
improvements
improving
enhancements
upgrading
development
advanced
enhancing
refinement
refining
улучшения
improving
improvement
better
enhancing
enhancement
upgrades
betterment
доработки
finalizing
finalization
improvements
refinement
elaboration
refining
development
completion
further development
revision
уточнений
clarification
refinement
specification
clarify
update
refine
specifying
detailing
further
уточнение
clarification
refinement
specification
clarify
update
refine
specifying
detailing
further
усовершенствований
improvements
enhancements
upgrades
refinements
improving
уточнениями
clarification
refinement
specification
clarify
update
refine
specifying
detailing
further
улучшений
improvements
enhancements
improved
upgrades
betterment
refinements
better
tweaks
усовершенствованию
improvement
improving
upgrading
development
refinement
enhancement
enhancing

Examples of using Refinements in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The 2008/09 budget reflects refinements to operational costs to the extent possible.
Бюджет на 2008/ 09 год в максимально возможной степени отражает корректировки оперативных расходов.
Short-Term Refinements.
Краткосрочные корректировки.
First, because Jolie already has syntax extension to support string refinements.
В первую очередь, потому что Jolie уже содержит синтаксическое расширение для строковых refinement типов.
The heart wears out less if the surroundings do not impede these refinements.
Сердце менее изнашивается, если окружающее не мешает этим утончениям.
At this stage, the procuring entity may solicit suggested technical refinements with respect to any terms
На этом этапе закупающая организация может привлекать предлагаемые технические уточнения в отношении любых условий закупок,
Lengthy search and debate, refinements and adjustments turned into a comprehensive
Долгие поиски и споры, уточнения и корректировки вылились в итоге в содержательную
See the report of the Secretary-General on proposed refinements to the performance management system A/69/190/Add.2.
См. доклад Генерального секретаря относительно предполагаемого усовершенствования системы управления служебной деятельностью A/ 69/ 190/ Add. 2.
UNESCO is also making administrative refinements to increase the efficiency of the cost-recovery processes
ЮНЕСКО также вносит административные улучшения для повышения эффективности процессов возмещения затрат
These refinements are outlined below
Эти усовершенствования описаны ниже,
Any refinements or changes would have long-term implications for the United Nations system as a whole.
Любые уточнения или изменения будут иметь долгосрочные последствия для системы Организации Объединенных Наций в целом.
From technical refinements to innovative technologies:
От технического усовершенствования до инновационных технологий:
These refinements can, however, be reflected in
Однако эти уточнения могут быть отражены в самом тексте
This algorithm and its further refinements were used to break several cryptographic schemes,
Этот алгоритм и его дальнейшие улучшения были использованы для взлома некоторых криптографических схем,
regular graphites/insulation materials and CFC, we also offer customer-specific solutions and refinements.
CFC мы также предлагаем индивидуальные решения и доработки для конкретных заказчиков.
The Global Service Centre has made further refinements to the key performance indicators for the modularization pillar which align to the project objectives.
Глобальный центр обслуживания добился дальнейшего усовершенствования основных показателей выполнения работы, согласованных с целями проектов, применительно к компоненту модуляризации.
Further refinements to the policy and infrastructure
Дополнительные уточнения политики и совершенствование инфраструктуры,
Many refinements and optimizations of the scheme of van Dijk et al. were proposed in a sequence of works by Jean-Sébastien Coron,
Многие улучшения и оптимизации схем были представлены в ряде работ Джен- Себастиан Корона, Танкрида Лепойнта, Аврадипа Мандалы,
the basic EMPRETEC concept, while suggesting needed refinements in the modalities of implementation.
при этом позволяют выявить направления необходимой доработки порядка осуществления программы.
The Working Group noted that there were some refinements to the method that might be taken in determining an appropriate number of samples.
WG- FSA отметила, что имеется несколько уточнений к этому методу, который можно принять для определения соответствующего количества образцов.
If further refinements are to be negotiated, that would be done in the informal plenary of the General Assembly,
Если потребуется обсудить дальнейшие усовершенствования, то это можно было бы сделать на неофициальном пленарном заседании Генеральной Ассамблеи,
Results: 233, Time: 0.0928

Top dictionary queries

English - Russian