RESOLUTION WILL in Russian translation

[ˌrezə'luːʃn wil]
[ˌrezə'luːʃn wil]
резолюции будет
resolution will be
resolution would be
resolution is to be
resolution had been
резолюция будет
resolution is
resolution would
the resolution will
the draft resolution would be

Examples of using Resolution will in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
I trust that the measures identified in the draft resolution will facilitate effective international cooperation in dealing with drug abuse
Я уверен, что меры, содержащиеся в проекте резолюции, будут содействовать эффективному международному сотрудничеству в деле решения проблемы наркомании
We hope that, in the future, the operative paragraphs of this draft resolution will reflect that understanding.
Мы надеемся, что в будущем пункты постановляющей части данного проекта резолюции будут отражать это понимание.
Acknowledging that the activities of the Commission performed pursuant to the Treaty and the Resolution will contribute to the realization of the purposes
Признавая, что деятельность Комиссии, осуществляемая в соответствии с Договором и Резолюцией, будет способствовать реализации целей
We hope that the expeditious implementation of the many aspects contained in that resolution will contribute to further strengthening the ties between the two organizations.
Мы надеемся на то, что оперативное осуществление многих аспектов, которые содержатся в этой резолюции, будет способствовать дальнейшему укреплению связей между двумя организациями.
We trust that the draft resolution will contribute to improving the joint work of the United Nations
Мы считаем, что этот проект резолюции станет вкладом в улучшение совместной деятельности Организации Объединенных Наций
This draft resolution will determine how to use the target current transfers by local executive bodies for rendering social protection
Данный проект постановления позволит определить порядок использования целевых текущих трансфертов местными исполнительными органами на оказание социальной защиты
I am confident that this resolution will appropriately address the reality of the current situation
Я убежден в том, что в этой резолюции будет дана должная оценка нынешней ситуации
The chosen scanning resolution will depend on the sharpness
Выбранное разрешение будет зависеть от резкости
The draft resolution will also be an acknowledgement of the central importance of development as one of the principal pillars of the United Nations.
Данный проект резолюции станет также признанием центрального значения процесса развития как одного из основных направлений деятельности Организации Объединенных Наций.
We hope that that resolution will contribute to greater efficiency in advancing the disarmament agenda, including through the activities of the Disarmament Commission.
Мы надеемся, что эта резолюция станет вкладом в усилия по достижению большего реального прогресса в реализации повестки дня в области разоружения, в том числе посредством деятельности Комиссии по разоружению.
In this case the resolution will remain stable and adjustment will only involve the bitrate.
В этом случае разрешение не будет падать и подстройка будет происходить только за счет битрейта.
And-- what is important-- we are pleased that this draft resolution will move the Programme of Action forward.
И, что важно, мы рады тому, что этот проект резолюции позволит продвинуть вперед Программу действий.
However, we trust that the resolution will bring these issues to the forefront and provide added impetus
Однако мы верим, что данная резолюция будет способствовать выдвижению этих вопросов на передний план
We strongly believe that this resolution will have a very important impact,
Мы твердо убеждены в том, что эта резолюция будет иметь весьма важные последствия,
The resolution will further enhance regional cooperation
Эта резолюция будет способствовать дальнейшему расширению регионального сотрудничества
In conclusion, the Bolivarian Republic of Venezuela believes that this resolution will promote increased transparency in all international industrial,
В заключение Боливарианская Республика Венесуэла выражает надежду на то, что эта резолюция будет содействовать укреплению транспарентности во всех международных индустриальных, финансовых
The resolution will also include amendments to Article 27(2)
Что эта резолюция будет включать в себя также поправки к пунктам 2
We believe also that this resolution will send a strong message of solidarity to the entire Palestinian population living under Israel's 38-year-long brutal occupation
Мы считаем также, что этот проект резолюции станет сильным посланием солидарности всему палестинскому народу, который вот уже 38 лет живет в условиях жестокой оккупации со стороны Израиля,
Nauru sees serious risks that the draft resolution will change the nature of the United Nations, to the detriment of small States, which do not enjoy the political
Науру серьезно опасается того, что проект резолюции приведет к изменению характера Организации Объединенных Наций в ущерб интересам малых государств, которые не могут оказывать такого политического
We believe that the resolution will reinforce gender equality,
Мы считаем, что эта резолюция позволит укрепить гендерное равенство,
Results: 92, Time: 0.0878

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian