ROLLOUT in Russian translation

развертывание
deployment
deploy
launch
roll-out
emplacement
rollout
unfolding
start-up
внедрение
implementation
introduction
adoption
implement
deployment
introduce
roll-out
incorporation
uptake
выпуск
issue
release
production
issuance
output
edition
publication
launch
graduation
episode
распространения
dissemination
distribution
proliferation
disseminating
spread
diffusion
circulation
distributing
extension
propagation
запуска
launch
start
running
triggering
реализации
implementation
implementing
realization
sales
realizing
exercise
enjoyment
realisation
achieving
fulfilment
разворачивание
deployment
expands
unfolding
the rollout
выката
развертывания
deployment
deploy
launch
roll-out
emplacement
rollout
unfolding
start-up
внедрения
implementation
introduction
adoption
implement
deployment
introduce
roll-out
incorporation
uptake
внедрением
implementation
introduction
adoption
implement
deployment
introduce
roll-out
incorporation
uptake

Examples of using Rollout in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The DAGv4 provides no assurance that the rollout of new gTLDs will not spawn further criminal
В ПРЗв4 отсутствуют гарантии того, что развертывание новых рДВУ не приведет к увеличению криминальной и преступной активности,
The pilot implementations will commence in the third quarter of 2008 and rollout to an initial group of 77 offices will continue through 2009.
Пилотная имплементация начнется в третьем квартале 2008 года, а внедрение в первоначальной группе из 77 отделений продолжится в течение 2009 года.
For the GCO, ensuring their committed participation and the rollout of the ten principles throughout their subsidiaries
Для БГД обеспечение их гарантированного участия и распространения десяти принципов среди их дочерних предприятий
The rollout was planned for selected cities in Iowa,
Развертывание планируется в городах штатов Айова,
The rollout involves equipping 10,000 advertising panels at bus stops
Внедрение предусматривает оснащение 10 тыс рекламных панелей на автобусных остановках
non-profit organizations have joined hands in the establishment and rollout of multipurpose community centres in rural communities.
некоммерческие организации объединили свои усилия в деле создания и распространения многоцелевых общинных центров в сельской местности.
it is now being tested for rollout in some twenty other countries.
также испытывается в настоящее время для запуска в еще более чем двадцати странах.
Other activities: the rollout of the system to other major Customs offices was run beyond the lifetime of this project.
Другие мероприятия: развертывание системы в других основных таможенных подразделениях осуществлялось уже после завершения этого проекта.
The rollout involves equipping 10,000 advertising panels at bus stops
Внедрение предусматривает оснащение 10 тыс рекламных панелей на автобусных остановках
UNFPA to consider the role that bilateral agencies could play at the country level in the rollout of the GTT recommendations.
ЮНФПА рассмотреть вопрос о роли, которую двусторонние учреждения могли бы играть на страновом уровне в реализации рекомендаций ГЦГ.
a detailed work plan for its rollout in 2013.
подробного плана работы по ее реализации в 2013 году.
I would never condone the rollout of a drug unless every kink had been worked out.
я бы никогда не смотрел сквозь пальцы на внедрение лекарства, если бы только каждое отклонение не было обработано.
I'm more intrigued than ever to watch the rollout and adoption rates for EMV cards.
когда-либо заинтригован и хочу увидеть разворачивание и приянитие карт EMV.
short term goals but could hamper a more extensive PKI rollout to support other applications at a later time.
это может помочь достичь определенных кратковременных целей, но может затруднить последующее развертывание расширенной инфраструктуры PKI для поддержки других приложений.
This part of the mountain many riders traverse for further rollout to the bottom of the chairlift, thereby undercutting the steep slope
Данную часть горы многие райдеры проезжают траверсом для дальнейшего выката к нижней части канатной очереди,
Payroll are mostly completed by end 2005, field rollout continues into 2006.
НЗП ПОСУ в основном будут завершены к концу 2005 года, внедрение на местах будет продолжаться и в 2006 году.
has not yet been adopted, or where the rollout of EMV compliant ATMs is not yet complete.
пределами Европы в странах, где EMV еще не был принят или где разворачивание ЕМV- совместимых банкоматов пока еще не завершено.
Also provides for the improvement of the clearing Azau to ensure a comfortable stay of tourists in the area with the rollout of slopes.
Также предусмотрено благоустройство поляны Азау для обеспечения комфортного пребывания туристов в зоне выката с горнолыжных трасс.
During these capacity-building regional workshops and the rollout of the sustainability claims portal in ACP regions, a total of 203 papers and presentations were made.
В ходе этих региональных рабочих совещаний по вопросам укрепления потенциала и развертывания портала требований устойчивого развития в регионах АКТ было представлено в общей сложности 203 доклада и сообщения.
ICANN should also be deliberate in its ongoing analysis, rollout and evaluation processes once new gTLDs are launched.
ICANN следует также тщательно разработать процессы текущего анализа, развертывания и оценки, которые должны начать работать сразу же после запуска новых рДВУ.
Results: 112, Time: 0.0951

Top dictionary queries

English - Russian