SAME CELL in Russian translation

[seim sel]
[seim sel]
одной камере
one cell
one chamber
one camera
same room
одну камеру
one camera
the same cell
one chamber

Examples of using Same cell in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
However, open addressing suffers from collisions, which happen when more than one key is mapped to the same cell.
Однако открытая адресация страдает от коллизий, которые случаются, когда более одного ключа попадают в одну ячейку.
Artyom is brought to the same cell where they hold Vika.
Артема привозят в ту же камеру, где держат Вику.
locking the different communities, as enemies, in the same cell.
заперев в одну клетку враждебные сообщества.
Once they had all been placed in the same cell, however, their situation had improved,
После того, как вся семья оказалась в одной камере, их положение, несмотря ни на что, улучшилось, поскольку ни Камеля Ракика, ни его близких больше не допрашивали
Furthermore, it appeared that these prisoners were often accommodated in the same cell as persons who were known to have perpetrated acts of violence and/or rape on other prisoners.
Кроме того, делегация выяснила, что эти заключенные нередко размещались в одной камере с лицами, о которых известно, что они совершали акты насилия и/ или изнасилования в отношении других заключенных.
It was true that, in remand centres, minors could be held in the same cell as adults, but the adults in question were carefully screened to ensure that they did not exercise a negative influence.
Действительно, могут наблюдаться случаи, когда в местах предварительного заключения несовершеннолетние лица помещаются в одну камеру со взрослыми нарушителями, но последние при этом проходят тщательный отбор, с тем чтобы они не могли отрицательно воздействовать на подростков.
human cervical carcinoma line HeLa Kyoto and the same cell line transfected by genetically encoded cytoplasmatic sensor HyPer2,
линия карциномы шейки матки человека HeLa Kyoto и та же клеточная линия, трансфицированная генетически- кодируемым цитоплазматическим сенсором HyPer2,
disappear in one and the same cell, depending on its functional state,
поскольку гранулы в одной и той же клетке без сомнения могут возникать заново
is now being detained in the same cell as a supporter of the National League for Democracy.
в настоящее время он содержится в той же камере, что и еще один сторонник Национальной лиги за демократию.
Six individuals who were detained in the same cell with the author's son have either written explanatory letters
Шесть лиц, содержавшихся в одной камере с сыном автора, либо подали объяснительные записки, либо выступили с показаниями,
the number of subscribers with devices at the same time working in the same cell.
метеорологических условий, количества абонентов с устройствами, работающими в той же соте.
In the Supply Section, one P-3 post in the Supply Services Cell would be abolished as it is not needed, while one Field Service post would be created in the same Cell to supervise and monitor the various service contracts, including for the Mission's catering arrangements
В Секции снабжения будет упразднена за ненадобностью одна должность класса С- 3 в подгруппе снабжения, при этом в той же подгруппе будет учреждена одна должность категории полевой службы для обеспечения контроля
In addition, children continued to be imprisoned in the same cells as adults.
Кроме того, в тюрьмах детей попрежнему содержат в тех же камерах, что и взрослых.
Both categories shared the same cells, which constituted a continual threat to the inmates' individual
Заключенные обеих категорий размещались в одних и тех же помещениях, что представляет собой постоянную угрозу их личной
The same cells were able to acquire endothelial morphology
Те же клетки приобретали мор- фологические черты эндотелия
approval of a prosecutor, adults can be kept in the same cells with minors.
только с письменного разрешения прокурора взрослые могут помещаться в камеры вместе с несовершеннолетними.
pre-trial detainees are kept in the same cells with convicted prisoners.
находящиеся в предварительном заключении, помещаются в одни камеры с осужденными.
the animals of another group were administered the same cells transfected by pEGFP-N2 plasmid in similar conditions.
другой группы- в аналогичных условиях вводили те же клетки, трансфицированные плазмидой pEGFP- N2.
myoglobin- cytoplasmic protein cells of the heart- and the receptor of the same cells.
миоглобина- цитоплазматического белка клеток сердца- и рецептора из тех же клеток.
youngsters under the age of 17 may not be detained in the same cells as adults.
молодые заключенные в возрасте младше 17 лет, не могут содержаться в тех же камерах, что и совершеннолетние заключенные.
Results: 42, Time: 0.0638

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian