SAME CLOTHES in Russian translation

[seim kləʊðz]
[seim kləʊðz]
ту же одежду
the same clothes
same outfit
той же одежде
the same clothes
wearing the same clothes
том же пиджаке

Examples of using Same clothes in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I do not need to take fashion advice from some guy who's wearing the same clothes as he did yesterday.
Мне не нужен модный совет от парня, одетого в ту же одежду, что и вчера.
the police are supposed to get people who look vaguely like you, wear the same clothes, and an eyewitness says"number three" or whatever.
ты подозреваемый, полиция должна найти людей, схожих с вами внешне, одеть их в ту же одежду, и очевидцы укажут на" Номер три".
One can not help the impression that around- the army with soldiers dressed in the same clothes.
Невольно складывается мнение, что вокруг- армия с солдат одетых в одинаковую одежду.
It's not as easy to smell and you're wearing the same clothes as you were yesterday.
Ее не так легко унюхать и ты одета в ту же одежду, что и вчера.
with the same long golden hair and the same clothes and makeup.
с такими же длинными золотыми волосами и такой же одеждой и макияжем.
Anna is boring to always wear the same clothes so they have made a change of wardrobe
Анна скучен, чтобы всегда носить ту же одежду, чтобы они сделали смену гардероба,
because of this the band had to wear the same clothes on two shows, although there are still noticeable differences.
музыканты группы одеты на обоих концертах в одну и ту же одежду, можно заметить некоторые различия.
Leafing through his photo, we do not get tired amazed at how different"see" our camera in the same situations in the same clothes, with the same make-up and hair color.
Листая свои фотоальбомы, мы не устаем удивляться тому, как по-разному« видит» нас камера в одних и тех же ситуациях, в той же одежде, при том же макияже и цвете волос.
are tired of always seeing the same clothes, this is your opportunity to make a new design that you see your taste.
устали от всегда видеть ту же одежду, это ваша возможность сделать новый дизайн, который вы видите ваш вкус.
even Podis buy you the same clothes to go as twin sisters.
вы можете даже купить вам ту же одежду, чтобы пойти в сестры- близнецы.
I see them in the same clothes, the same appearance,
вижу всех мудрецов в той одежде и в том виде, в котором они заходили в дольмен,
otherwise looks as it did before, wearing the same clothes and armor and wielding any weapon it had held at the time of its conversion.
все остальное остается прежним, он носит ту же самую одежду и доспехи и владеет любым оружием которое он держал во время преобразования.
You're in the same clothes as last night.
Ты в той же одежде, что и вчера.
Are those the same clothes you had on yesterday?
Это та же одежда, в которой ты был вчера?
Yes, these are the same clothes I wore last night.
Да, я в той же одежде, что и вчера.
And we wore the same clothes I think for at least three months.
И, по-моему, не меньше трех месяцев носили одну и ту же одежду.
So who ended up in that grave with the same clothes Ali had on?
Так кого же все-таки похоронили в одежде Эли?
All geishas have one face, have one and the same clothes, manners and they cause the same feeling!
У все гейш одно лицо, одна одежда, одни манеры и они вызывают одно и то же чувство!
You're in the same clothes as last night, you make it home? That's not my home.
Ты в той же одежде, что и прошлой ночью.
he wore the exact same clothes at J.F.K. As he did in that alley.
в аэропорту он был одет так же, как и в переулке.
Results: 275, Time: 0.0501

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian