SHALL COORDINATE in Russian translation

[ʃæl ˌkəʊ'ɔːdənət]
[ʃæl ˌkəʊ'ɔːdənət]
координирует
coordinates
co-ordinates
coordination
согласовывает
agrees
coordinates
negotiates
harmonizes
reconciles
aligns
координируют
coordinate
co-ordinate
coordination

Examples of using Shall coordinate in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It shall coordinate, correlate, and unify plans
Он координирует, согласовывает, объединяет планы
The Commission, in fulfilment of this task during the period of consolidating the peace, shall coordinate and facilitate the work of the following bodies which it will proceed to establish.
В ходе выполнения этой задачи в период упрочения мира Комиссия будет координировать и стараться облегчать деятельность следующих структур, которые будут ею созданы.
The Committee shall coordinate the encampment, disarmament, demobilization
Комитет будет координировать мероприятия, связанные с размещением в лагерях,
The Unit shall coordinate the preparation of substantive assessments
Группа будет координировать подготовку основных оценок
The EBFTM shall coordinate disbursements from the Mitigation Fund according to the needs for REDD+ activities as requested by developing countries to the EBFTM;
ИОФТОП осуществляет координацию выплат из средств Фонда для предотвращения изменения климата с учетом потребностей в финансирования деятельности в рамках СВОД- плюс согласно заявкам развивающихся стран;
These agencies shall coordinate with State management agencies on gender equality to assess the mainstreaming of gender equality in the drafting process of legal documents.
Эти учреждения взаимодействуют с учреждениями государственного управления по вопросам гендерного равенства для оценки учета гендерной проблематики в процессе разработки правовых документов.
the Parties shall coordinate activities to promote their possible joint
Стороны будут координировать деятельность, направленную на продвижение своих возможных совместных
the Presidency shall coordinate with and seek the concurrence of the Prosecutor on all matters of mutual concern.
Президиум координирует деятельность с Прокурором и заручается согласием последнего по всем вопросам, представляющим взаимный интерес.
The Chairmanship be exercised by the representative of the country which hosted the last meeting of the zone and shall coordinate the activities of the zone until the next meeting;
Председателем будет представитель страны, в которой проводилось последнее совещание стран- членов зоны, и он будет координировать деятельность в зоне до следующего совещания;
on the basis of which we shall coordinate the implementation of activities aimed at.
на основании которого мы будем координировать соответствующие действия.
The Bureau shall coordinate its work with other organizations,
Бюро координирует свою работу с другими организациями,
The Working Party shall coordinate its work with other organizations
Рабочая группа координирует свою работу с другими организациями
The chairman of the sitting shall coordinate with the deputies present the beginning of voting
Председательствующий на заседании согласовывает с присутствующими депутатами начало голосования,
The secretariat shall coordinate, together with the lead reviewers, the communication during the review between the ERT concerned and the Party under review
Секретариат совместно с ведущими экспертами по рассмотрению координирует в ходе рассмотрения коммуникацию между соответствующей ГЭР
The Parties shall coordinate work on draft laws,
Стороны координируют законопроектную работу,
The Convention states that the Authority shall promote and encourage the conduct of marine scientific research in the Area, and shall coordinate and disseminate the results of such research
Согласно Конвенции, Орган содействует проведению морских научных исследований в Районе и поощряет их, а также координирует и распространяет результаты таких исследований
Where relevant, the Parties shall coordinate the measures necessary to prevent,
В тех случаях, когда это уместно, стороны координируют меры, необходимые в целях предотвращения,
the work environment and shall coordinate, support and promote issues in relation to other parties in the field.
условиями труда, и координирует, поддерживает и поощряет работу по этим вопросам по отношению к другим сторонам на местах.
The two representatives of each region in the Bureau shall coordinate the process for regional nominations in his/her respective region
Два представителя каждого региона в Бюро координируют процесс выдвижения кандидатур от их региона и представляют такие кандидатуры
In accordance with the Convention, the Authority shall promote and encourage the conduct of marine scientific research in the Area, and shall coordinate and disseminate the results of such research
Согласно Конвенции, Орган содействует проведению морских научных исследований в Районе и поощряет их, а также координирует и распространяет результаты таких исследований
Results: 90, Time: 0.0463

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian