SHOULD BE FULLY in Russian translation

[ʃʊd biː 'fʊli]
[ʃʊd biː 'fʊli]
должны быть полностью
should be fully
must be fully
must be completely
should be completely
have to be fully
need to be fully
must be totally
shall be completely
shall be fully
must be wholly
должны быть в полной мере
should be fully
must be fully
need to be fully
will have to be fully
должны быть в полном объеме
should be fully
must be fully
должно быть в полной мере
should be fully
must be fully
должно полностью
should fully
must fully
must completely
should completely
shall fully
should have full
должны быть всесторонне
should be fully
must be fully
должна быть полностью
should be fully
must be fully
must be completely
should be completely
has to be fully
shall be entirely
must be totally
shall be fully
shall be completely
has to be completely
должен быть полностью
should be fully
must be fully
must be completely
should be completely
shall be fully
has to be completely
should be entirely
need to be completely
must be entirely
must be totally
должна быть в полной мере
should be fully
must be fully
должен быть в полной мере
must be fully
should be fully
должна быть в полном объеме

Examples of using Should be fully in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Note: When the Sonicare is used in clinical studies, the handle should be fully charged.
Во время клинических исследований щетки Sonicare аккумулятор в ручке должен быть полностью заряжен.
When the toothbrush is used in clinical studies, the handle should be fully charged.
При использовании зубной щетки для клинических исследований аккумуляторы должны быть полностью заряжены.
The recommendation should be fully implemented by 31 December 2002.
Рекомендация Комиссии должна быть полностью выполнена до 31 декабря 2002 года.
The mortgage law should be fully implemented.
Закон« Об ипотеке» должен быть полностью реализован.
Sixth, the work of the Security Council should be fully transparent.
В-шестых, деятельность Совета Безопасности должна быть полностью транспарентна.
the casing lead should be fully unlocked.
вывод обсадной колонны должен быть полностью разблокирован.
The Committee is of the view that the Board's recommendation should be fully implemented.
По мнению Комитета, рекомендация Комиссии должна быть полностью выполнена.
That point should be fully reflected in the draft convention.
Этот момент должен быть всесторонне отражен в проекте конвенции.
Peacekeeping missions should be fully coherent with peacebuilding strategies.
Миссии по поддержанию мира должны в полной мере быть согласованы со стратегиями в области миростроительства.
Such increases should be fully justified in future budget proposals.
Такое увеличение расходов должно быть полностью обосновано в будущих предложениях по бюджетам.
This should be fully understood in order to remove a lot of confusion.
Это должно быть полностью понято для устранения большого количества путаницы.
The provisions of that resolution should be fully implemented.
Положения этой резолюции должны осуществляться в полном объеме.
The system should be fully implemented in the first half of 1996.
Эта система должна быть окончательно внедрена в первой половине 1996 года.
Enter the ID should be fully, without brackets and spaces.
Вводить идентификатор следует полностью, без скобок и пробелов.
These initiatives should be fully and effectively implemented.
Эти инициативы необходимо полностью и эффективно реализовать.
Tretinoin should be fully protected from light during all handling.
Третиноин должно полно быть защищено от света во время совсем регулировать.
Official reports to intergovernmental bodies should be fully processed by conference services.
Официальные доклады межправительственным органам должны подвергаться полной обработке конференционными службами.
Any exception to that procedure should be fully and explicitly accounted for AH1999/1/3/007.
Любое исключение из этой процедуры должно быть всесторонне и четко обоснованно AH1999/ 1/ 3/ 007.
Tip: Learn from independent experts, which should be fully trained before extreme tour.
Совет: узнайте у независимых специалистов, каким должно быть полноценное обучение перед экстремальным туром.
Nurses and midwives should be fully engaged in the process,
Медицинские сестры и акушерки должны быть полностью вовлечены в этот процесс
Results: 363, Time: 0.0838

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian