signed the treatysigned an agreementsigned a contractsigned a compactsigned agrt
Examples of using
Signed the contract
in English and their translations into Russian
{-}
Official
Colloquial
If you need to update the parameters of the fuel car, you need to contact a corporate customer service division of the company with which you signed the contract.
При необходимости сменить параметры топливной карты следует направить в офис обслуживания корпоративных клиентов предприятия, с которым у вас заключен договор.
The outside counsel signed the contract on 10 June 1997,
After the 2001-2002 season, he signed the contract with Alba Berlin;
После сезона 2001- 2002 года, он подписал контракт с берлинским Альба;
India signed the contract with the Secretary-General of the Authority on 25 March 2002.
Индия подписала контракт с Генеральным секретарем Органа 25 марта 2002 года.
The three governments signed the contract for Batch 1 of the aircraft on 29 July 1976.
Трое правительств подписали контракт на производство установочной партии самолетов 29 июля 1976 года.
At the end of 2003 there was signed the contract between AMCOM LLC and"Azovstal" Iron and Steel Works(Mariupol,
В конце 2003 был подписан контракт между AMCOM LLC и металлургическим комбинатом" Азовсталь"( г. Мариуполь,
We signed the contract in 2010, and Glaston delivered the furnace to our facilities in 2011," says Seif Eissa, Managing Director of AluNile.
Мы подписали контракт в 2010 г., и в 2011 г. компания Glaston доставила печь на наше предприятие»,- говорит Сеиф Эйса( Seif Eissa), генеральный директор AluNile.
In October 2014, Chint successfully signed the contract of 1 billion Euros' project of Helsinki Metro west line in Finland.
В октябре 2014 года CHINT успешно подписала контракт о объекте по западному маршруту метро в Хельсинки Финляндии со стоимостью в миллиард евро.
After we signed the contract both side the buyer need to arrange the 30% deposit for us. After we get the advance we will start the production right now.
После того, как мы подписали контракт, обеим сторонам покупатель должен организовать для нас 30%- ый депозит.
The company Blackberry signed the contract with Alicia Keys,
Компания Blackberry подписала контракт с Алиша Киз,
In 2012 the company signed the contract with the Walt Disney Company CIS& Marvel for producing kid's shampoo and body- wash product.
В 2012 году подписан контракт с компаниями TheWaltDisneyCompanyCIS и Marvel о запуске линеек по уходу за детьми.
After we signed the contract both side the buyer need to arrange the 30% deposit for us.
После того, как мы подписали контракт, обеим сторонам покупатель должен организовать для нас 30%- ый депозит.
For example, Emirates, Andrei Nikushilin: international air company of the Arab Emirates, signed the contract of purchase of 42 planes Boeing 777.
Скажем, Emirates, международная авиакомпания Объединенных Арабских Эмиратов, подписала контракт на покупку 42 самолетов Boeing 777.
The representative of the Secretary-General and the Director of the Investment Management Division signed the contract with RiskMetrics in May 2010.
В мае 2010 года представитель Генерального секретаря и Директор Отдела управления инвестициями подписали контракт с<< Риск метрикс.
Sumy NPO", PJSC and"ArcelorMittal Temirtau" JSC(Kazakhstan) signed the contract for the supply of liquid-packed ring type vacuum pumps, as well as rotors for them.
ПАО« Сумское НПО» и АО« АрселорМиттал Темиртау»( Казахстан) подписали контракт на поставку вакуумных водокольцевых насосов, а также роторов к ним.
The President and Mr. LI Yong signed the contract of appointment and Mr. LI Yong took the oath of office as Director General.
Председатель и гн ЛИ Юн подписывают контракт о назначении, и гн ЛИ Юн приносит должностную присягу в качестве Генерального директора.
The league signed the contract with Federation of Greco-Roman wrestling for a period of 10 years about carrying out all club competitions in Ukraine.
Лига заключила договор с Федерацией греко-римской борьбы сроком на 10 лет о проведении всех клубных соревнований на Украине.
In 1997 the Kimin contract was broken for the benefit of a new partner which signed the contract only in 1998.
В 1997 году контракт в отношении<< Кимин>> расторгнут в пользу нового партнера, который подписывает контракт лишь в 1998 году.
that their father wasn't of sound mind when he signed the contract.
была афера, что их отец не был в своем уме, когда он подписывал контракт.
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文