SOMETHING UNEXPECTED in Russian translation

['sʌmθiŋ ˌʌnik'spektid]
['sʌmθiŋ ˌʌnik'spektid]
что-то неожиданное
something unexpected
нечто непредвиденное
something unexpected
something unforeseen

Examples of using Something unexpected in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
partner did or said something unexpected.
партнер сделал или сказал что-то неожиданное.
to exchange the rare, lucky moments when something unexpected or historical came across the air.
продавать записи редких счастливых моментов, когда что-то неожиданное или исторически важное попадало в эфир.
picking up a tone that goes well with the setting and create something unexpected.”.
подбирая настроение, которое подходит к обстановке, и создаю что-то неожиданное.”.
GBP/USD, one should expect a slight correction after the FED meeting unless officials say something unexpected.
GBPUSD стоит ожидать небольшой коррекции после заседания ФРС если конечно чиновники не сообщат чего-то неожиданного.
it was less likely to meet with something unexpected or get into the battle over this or that territory.
на них было меньше вероятности столкнуться с чем-то неожиданным или оказаться в центре оживленной борьбы за ту или иную территорию.
Then something unexpected happened and you just can not keep your diet the entire plan on schedule.
Затем произошло нечто неожиданное, и вы просто не можете сохранить вашу диету весь план по графику.
and then something unexpected happened: he uttered an inarticulate word,
тут случалось нечто неожиданное, он произнес невнятное слово,
The loss is characterized by something unexpected, are not regular,
Потеря характеризуется относительно чего-то неожиданного, не регулярные, ненормальные расходы,
It was obvious that something unexpected had happened and he wanted to talk to Kocharian.
Было очевидно, что произошло что-то непредвиденное, и он хотел поговорить об этом с Кочаряном.
If something unexpected happens, they do not panic
Если в их жизни случается что-либо неожиданное, они не паникуют, не злятся
PULSE's crash accelerometer can stop the CMM and send you an alert if something unexpected happens to or on the machine, preventing damage and reducing downtime.
Если на самой машине или возле нее случится что-то непредвиденное, ударный акселерометр PULSE сможет остановить КИМ и послать предупреждение, что предотвратит разрушения и сократит время простоя.
An hour can be a very long time especially if you happen to encounter something unexpected.
Час- это может быть очень долго, особенно, если вы столкнетесь с чем-то неожиданным.
Putin to do or say anything fresh or reveal something unexpected today.
сегодня Путин скажет что-нибудь новое или раскроет какие-то неожиданные факты.
They were fishing in uncharted air perhaps they caught something unexpected the academy would compensate us generously for a new species do ya not understand?
Они вели промысел в неисследованном воздушном пространстве. Возможно, они выловили нечто необычное. Академия щедро вознаградила бы нас за неизвестный вид?
we discovered something unexpected.
но обнаружили неожиданную вещь.
In 1970 during the work which was carried out with the help of an excavator something unexpected had happened, that caused career's filling with water.
В 1970- х годах во время проводимых работ при помощи экскаватора случилось что-то внеплановое, из-за чего карьер стал заполняться водой.
it was always that something unexpected happens and we have to cancel the wedding.
все время случалось что-нибудь неожиданное и нам приходилось отменять свадьбу.
It is unlikely that the market will draw from the protocol something unexpected, but the assessment of the Fed threat of tariffs
Вряд ли что рынок почерпнет из протокола что-то неожиданное, однако оценка ФРС угрозы тарифов и возможные реакции на
when we were taking stock of progress made towards meeting the Millennium Development Goals at the midterm point, something unexpected occurred: the collapse of some of the most emblematic investment banks,
достигнутого на пути выполнения целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, на среднесрочном этапе, случилось нечто неожиданное: крах некоторых из наиболее знаковых инвестиционных банков
techniques are thus allowing something unexpected to happen in the paintings.
случайные процедуры и методы, таким образом, позволяют совершить нечто неожиданное.
Results: 53, Time: 0.0473

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian