SPARROWS in Russian translation

['spærəʊz]
['spærəʊz]
воробьев
sparrows
vorobyov
vorobyev
vorobiev
vorobev
vorob'ev
воробьями
sparrows
воробушка

Examples of using Sparrows in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
As the soul descends from heaven only the sparrows can see it.
К огда душа спускается с неба… только воробьи видят ее.
Fear not, you are of much more value than many sparrows.
Не бойтесь, вы намного ценнее множества воробьев.
You are of much more value than many sparrows.
Говорю вам: не бойтесь, вы намного ценнее множества воробьев.
Don't be afraid; you are worth more than many sparrows.
Не бойтесь; вы намного более ценимы, чем много воробьев».
Shooting from a gun on sparrows very common pastime among developers.
Стрельба из пушки по воробьям очень распространенная забава среди разработчиков сайтов.
Yes. As sparrows eagles, or the hare the lion.
Да, устрашил, как воробей- орла и заяц льва.
breed finches, sparrows and distant relatives siskins.
порода вьюрков, дальних родственников воробьев и чижей.
I said, Don't kill them! She would kick sparrows.
Я говорила- не убивай их! Она воробьев пинала.
And when, like those sparrows, sunflower children played.
А когда-то, как те воробышки, с подсолнечником дети играли.
And you shoot sparrows.
А Вы в воробьев?
Sparrows are a family of small passerine birds.
Сережкоглазки( лат. Platysteiridae)- семейство небольших воробьинообразных птиц.
It would do to hunt some sparrows.
С ним только на воробьев охотится.
Amoral recorded their 6th album"Fallen Leaves& Dead Sparrows.
Запись следующего альбома Amoral« Fallen Leaves& Dead Sparrows» проходила в 2013 году.
Fear not therefore;*ye* are better than many sparrows.
Поэтому не бойтесь: вы ведь лучше птенцов.
ye are of more value than many sparrows.
вы больше значите, чем любое множество птиц.
During all the winter season one could see sparrows, titmice, woodpeckers, nuthatches, waxwings, bullfinches, and jays.
В течение всего зимнего сезона на территории заповедника можно было увидеть воробьев, синиц, дятлов, поползней, свиристелей, снегирей, соек.
During all the winter season one could see sparrows, titmice, nuthatches, waxwings, bullfinches, and jays.
В течение всего зимнего сезона на территории заповедника можно было увидеть воробьев, синиц, поползней, свиристелей, снегирей, соек.
Theodore says that if they're sparrows they will be flying in less than 12 days.
Теодор говорит, что если это воробьи, то они прилетят меньше, чем через 12 дней.
such as sparrows.
мелких нарушителей, вроде воробьев.
Eurasian tree sparrows and common kestrels in China(Chen 2007a,
полевого воробья и обыкновенной пустельги в Китае( Chen 2007a,
Results: 109, Time: 0.085

Top dictionary queries

English - Russian