SPECIFIC DIFFICULTIES in Russian translation

[spə'sifik 'difikəltiz]
[spə'sifik 'difikəltiz]
конкретные трудности
specific difficulties
specific challenges
particular difficulties
specific constraints
particular constraints
specific obstacles
особые трудности
particular difficulties
special difficulties
particular challenges
special challenges
specific difficulties
specific challenges
particular hardships
peculiar difficulties
particular constraints
unique challenges
специфические трудности
specific difficulties
specific challenges
the unique challenges
the special difficulties
of the specific constraints
конкретные проблемы
specific problems
specific challenges
specific issues
particular problems
specific concerns
particular challenges
concrete problems
particular issues
particular concerns
concrete challenges
определенные трудности
certain difficulties
certain challenges
certain constraints
specific difficulties
certain problems
some weaknesses
particular challenges
конкретных трудностей
specific challenges
specific difficulties
particular difficulties
конкретных трудностях
specific difficulties
particular challenges
особых трудностей
particular difficulties
special difficulties
much difficulty
specific difficulties
particular challenges
specific challenges
of special challenges
специфических трудностей
specific difficulties
specific challenges
unique challenges
конкретные сложности
specific challenges
specific difficulties
particular difficulties
специфические сложности

Examples of using Specific difficulties in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The development of standards could be differentiated by taking into account the specific difficulties of the countries in transition;
Развитие этих норм может осуществляться дифференцированно с учетом конкретных трудностей стран, находящихся на переходном этапе;
States should review their visa issuance system and adjust it to the specific difficulties encountered by touring artists,
Государствам следует проанализировать свою систему выдачи виз и приспособить ее к устранению конкретных трудностей, с которыми сталкиваются гастролирующие творческие работники,
particularly relevant to Africa, which is facing many specific difficulties and problems.
где существует большое число специфических трудностей и проблем.
Of course, we know about the specific difficulties faced when producing these planes.
Само собой, мы знаем об определенных трудностях, с которыми сталкиваются в том числе при производстве этих машин.
The Board's observations on specific difficulties in this regard had been conveyed to the Administration in the various management letters.
Замечания Комиссии по конкретным проблемам в этой области доводились до сведения администрации в различных письмах, посвященных вопросам управления.
to the person, with his or her specific difficulties, resources and potential.
на человека с его конкретными трудностями, ресурсами и потенциалом.
The report deals extensively with the specific difficulties confronted by landlocked developing countries.
В этом докладе подробно говорилось о конкретных трудностях, с которыми сталкиваются развивающиеся страны, не имеющие выхода к морю.
regulations could be differentiated in order to take into account any specific difficulties of countries in transition;
правил может осуществляться на дифференцированной основе с учетом конкретных трудностей, которые могут возникнуть в странах, находящихся на переходном этапе;
Thus, many returnees face specific difficulties relating to insufficient respect for their human rights.
Таким образом, многие возвращенцы сталкиваются с конкретными трудностями, порождаемыми проявлением недостаточного уважения к их правам человека.
No specific difficulties have been pointed to which arise from the present open-ended formulation of article 1.
Не указывалось на какие-либо конкретные трудности, которые связаны с нынешней неограниченной формулировкой статьи 1.
Specific difficulties with regard to names used by non-governmental organizations could,
Конкретные трудности, связанные с названиями неправительственных организаций, могут, конечно,
JS2 reported on the number of cases dropped by police and the specific difficulties faced by children with disabilities in courts.
В СП- 2 сообщается о ряде дел, отклоненных полицией, и о специфических трудностях, с которыми сталкиваются дети- инвалиды в судах.
States should take positive measures to overcome specific difficulties.
государствам следует принимать позитивные меры для преодоления конкретных препятствий.
the developmental benefits thereof for all, taking into account specific difficulties and interests of developing countries;
связанные с ним выгоды в области развития для всех, с учетом особых трудностей и интересов развивающихся стран;
States with their unique attributes as parties to a dispute may face specific difficulties in using alternative approaches effectively.
Государства, с присущими им уникальными отличиями в качестве сторон спора, могут столкнуться с особыми трудностями в практическом использовании альтернативных подходов.
The Inland Transport Committee's Working Party on Rail Transport has also considered the specific difficulties encountered in border crossing by rail with a view to accelerating border crossing operations and establishing a programme
Рабочая группа по железнодорожному транспорту Комитета по внутреннему транспорту также рассмотрела конкретные трудности, встречающиеся при пересечении границ железнодорожным транспортом, имея целью ускорить процедуры пересечения границ
checklist, a number of States made reference to specific difficulties in the implementation of the Protocol to Prevent,
контрольный перечень вопросов ряд государств указали на конкретные трудности в осуществлении Протокола о предупреждении
There are, moreover, specific difficulties with the current linkage between countermeasures
Кроме того, имеются особые трудности, касающиеся увязки между контрмерами
Specific difficulties include the issuance of travel permits
Конкретные трудности касались, в частности, получения разрешений на поездки
Specific difficulties arise with regard to the term"counterfeit",
Особые трудности возникают в связи с термином" контрафактные",
Results: 90, Time: 0.0806

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian