SPECIFIC DIFFICULTIES IN SPANISH TRANSLATION

[spə'sifik 'difikəltiz]
[spə'sifik 'difikəltiz]
dificultades particulares
particular difficulty
particular challenge
dificultad concreta
problemas específicos
specific problem
specific issue
particular problem
specific challenge
particular issue
special problem
especiales dificultades
special difficulty
particular difficulty
particular challenge
especially difficult
special hardship
particularly difficult

Examples of using Specific difficulties in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
a number of States made reference to specific difficulties hampering the implementation of the Trafficking in Persons Protocol.
verificación para la aplicación, varios Estados se refirieron a dificultades concretas que obstaculizaban la aplicación del Protocolo contra la trata de personas.
Specific difficulties arise with regard to the term"counterfeit",
Existe una serie de dificultades concretas relacionadas con el término"fraudulento",
persistent structural disadvantages and vulnerabilities, face specific difficulties in integrating into the global economy.
la mayor parte de los Estados insulares en desarrollo se enfrenta a dificultades propias para integrarse en la economía mundial.
with representatives of these groups in order the better to understand their specific difficulties and prepare appropriate responses.
con representantes de estos grupos a fin de comprender mejor sus dificultades especificas y preparar respuestas adecuadas.
their position in the workplace, their social status and their specific difficulties.
de su condición social y de sus dificultades concretas a nivel político.
Education and training deficiencies were highlighted, and the specific difficulties of landlocked LDCs(high transport costs,
Se destacaron las deficiencias en materia de educación y capacitación y se examinaron en el contexto de género las dificultades específicas de los PMA sin litoral costos de transporte elevados,
Specific difficulties include the issuance of travel permits
Entre las dificultades concretas están las trabas para obtener permisos de viaje
however, that the specific difficulties entailed by the investigation of the threats mark even more a tendency regarding a big part of the crimes:
sin embargo, que las dificultades específicas que acarrea la investigación de las amenazas hacen aún más marcada una tendencia que se aprecia respecto de gran parte de los delitos:
There are no specific difficulties affecting the degree of fulfilment of the obligations under the Optional Protocol; there are, however,
No existen dificultades concretas que afecten al grado de cumplimiento de las obligaciones dimanantes del Protocolo Facultativo,
Unfortunately, certain specific difficulties inherent to the custodial setting,
Lamentablemente ciertas dificultades particulares inherentes al esquema de custodia
While recognizing the specific difficulties inherent in small institutions,
Si bien reconoce las dificultades específicas propias de las instituciones pequeñas,
We also urge the international community to advance the integral implementation of the Almaty plan of action as a response to the specific difficulties linked to the distance to the sea
Instamos también a la comunidad internacional a avanzar en la aplicación integral del plan de acción de Almaty, en respuesta a las dificultades concretas que implica estar lejos del mar
Bayesian analysis of structural econometric models raises specific difficulties, linked to the so-called"identification problem",
El análisis bayesiano de modelos econométricos estructurales plantea dificultades específicas, vinculadas al llamado"problema de identificación",
taking into account their specific difficulties.
teniendo en cuenta sus problemas específicos;
The Fifth Committee should also take into consideration the specific difficulties which the Slovak Republic was experiencing as a result of its transition from a planned economy to a market economy,
La Comisión debería también tener en cuenta las especiales dificultades que experimenta la República Eslovaca como consecuencia de la transición de una economía planificada a una economía de mercado,
The data reflected specific difficulties, including: one of the main problems which is a lack of functional literacy skills,
Los datos muestran que: existen dificultades específicas como el importante problema del analfabetismo funcional, sobre todo entre las mujeres; la mayoría de los romaníes
that a Contact Group should be established to attempt to reach agreement on the amendments proposed in document UNEP/CBD/IC/2/3 and resolve the specific difficulties that had been identified during the meeting
el Comité acordَ, que se estableciera un Grupo de Contacto que intentara llegar a un acuerdo sobre las enmiendas propuestas en el documento UNEP/CBD/IC/2/3 y resolver las dificultades concretas que se habيan seٌalado durante la sesiَn
of results-based-management principles and methods within the United Nations system and the specific difficulties in defining gender-related outputs
los métodos de gestión basada en los resultados en el sistema de las Naciones Unidas como de las dificultades específicas para definir los productos
it had agreed to associate itself with attempts to take into consideration the specific difficulties experienced by certain delegations,
está de acuerdo con la idea de tener en cuenta las dificultades concretas que experimentan ciertas delegaciones,
the Human Rights Committee recognized that"[p]ositive measures should be taken to overcome specific difficulties, such as illiteracy,
el Comité de Derechos Humanos ha señalado que"[deberían] adoptarse medidas positivas para superar toda dificultad concreta, como el analfabetismo, las barreras lingüísticas,
Results: 125, Time: 0.0776

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish