PRACTICAL DIFFICULTIES IN SPANISH TRANSLATION

['præktikl 'difikəltiz]
['præktikl 'difikəltiz]
problemas prácticos
practical problem
practical issue
practical challenge
dificultades en la práctica
cultades prácticas

Examples of using Practical difficulties in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
its jurisdiction, the practical difficulties, the responsibility of international financial institutions
sus competencias, las dificultades prácticas, la responsabilidad de los organismos financieros internacionales
On balance, there is little doubt that the distortions and practical difficulties that exemptions pose for recipient countries undermine,
En resumidas cuentas, no cabe duda de que las distorsiones y los problemas prácticos que las exenciones plantean a los países receptores de la asistencia socavan,
In this section, an analysis of the NTMs implemented in the wake of the crisis will enable us to illustrate the practical difficulties involved in distinguishing between measures taken for public policy reasons
En esta sección, un análisis de las MNA aplicadas a raíz de la crisis nos permitirá ilustrar las dificultades prácticas que supone distinguir entre las medidas adoptadas por razones de política pública
So far, a pragmatic approach has been adopted that has allowed practical difficulties to be avoided.
Hasta ahora se ha adoptado un enfoque pragmático que ha permitido evitar problemas prácticos, pero hacemos un llamamiento a esos Estados para
It increasingly saw that the added value of its work lay in helping States to address and resolve the practical difficulties that hampered the effective operation of Government counter-terrorism machinery.
Cada vez más observaba que el valor añadido de su labor radicaba en ayudar a los Estados a abordar y resolver las dificultades concretas que trababan el funcionamiento eficaz de los dispositivos gubernamentales de lucha contra el terrorismo.
However, it was observed that option 1 had been known to create practical difficulties as it might make it difficult for a party to use the award for the protection of its rights.
No obstante, se señaló que se tenía conocimiento de que la opción 1 había creado dificultades en la práctica, dado que podía hacer difícil a una parte utilizar el laudo con miras a proteger sus derechos.
Notwithstanding the practical difficulties, it is desirable that a court be able to take note of foreign proceedings that might affect local proceedings concerning the same enterprise group,
Independientemente de las dificultades prácticas, es conveniente que un tribunal pueda tomar nota de los procedimientos extranjeros que pueden repercutir en los procedimientos nacionales que afecten al mismo grupo,
which noted the practical difficulties of authenticating such documents
donde se destacaron las dificultades prácticas que suscita la autenticación de tales documentos
The Committee has recognized practical difficulties with this idea and the Team is now examining a way in which designating States could agree in advance that their identity be released to INTERPOL in such circumstances, to allow a bilateral approach.
El Comité ha reconocido que esta idea presenta dificultades en la práctica y el Equipo está estudiando de qué forma los Estados proponentes podrían convenir de antemano en que su identidad fuese divulgada a la INTERPOL en tales casos a fin de poder aplicar un enfoque bilateral.
can also point out the practical difficulties they face and difficulties that would be encountered as a consequence of particular recommendations.
pueden también señalar las di! cultades prácticas que enfrentan y las que pueden encontrarse como consecuencia de recomendaciones particulares.
A right to correct electronic communications would also cause practical difficulties, as operators of automated message systems may more readily provide an opportunity to nullify a communication already recorded than an opportunity to correct errors after a transaction has been concluded.
El derecho a corregir comunicaciones electrónicas planteaba también dificultades prácticas, ya que quienes operaran sistemas automatizados de mensajes serían probablemente más proclives a ofrecer la posibilidad de anular una comunicación ya registrada que a dar la oportunidad de corregir errores una vez concertada una operación.
there are practical difficulties in the exercise of the right to consultation by peasant communities on the country's coast
se presentan dificultades prácticas para el ejercicio del derecho a la consulta por parte de comunidades campesinas de la costa
at present there are practical difficulties and uncertainty in determining whether entities that have benefited from the granting of leniency
hay en este momento incertidumbre y dificultades prácticas en determinar si las entidades que hayan beneficiado de dispensa o reducción de sanción
imposes practical difficulties to Management Authorities that require information from permits issued by other Parties.
impone dificultades prácticas a las Autoridades Administrativas que necesitan la información de los permisos expedidos por otras Partes.
were willing to ratify human rights instruments but were encountering practical difficulties in doing so was an important element in promoting universal ratification.
la asistencia a los Estados que quisiesen ratificar instrumentos de derechos humanos pero que encontrasen en la práctica dificultades para hacerlo era un importante elemento para promover la ratificación universal.
mechanisms outlined in the understanding were devised in order to overcome practical difficulties in the implementation of resolution II
mecanismos descritos en el entendimiento se concibieron de manera de poder superar las dificultades prácticas de la aplicación de la resolución II
the secretariat of the Register of Damage has experienced no practical difficulties in carrying out its activities on the ground as set forth in resolution ES10/17.
la Secretaría del Registro no ha tropezado con dificultades prácticas para llevar a cabo sus actividades sobre el terreno conforme a lo estipulado en la resolución ES-10/17.
There are so many practical difficulties that my Government fears that,
Hay tantas dificultades de tipo práctico que mi Gobierno teme
there have been practical difficulties in connection with video interviews of children,
en algunos casos ha habido dificultades de orden práctico para grabar las entrevistas en vídeo,
It is true that giving effect to this principle could encounter practical difficulties concerning the parties competent to determine excess and the designation of the international party
Es cierto que poner en aplicación este principio puede tropezar con dificultades prácticas, al plantearse qué partes son competentes para determinar qué caso constituye una transgresión
Results: 501, Time: 0.0498

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish