PRACTICAL DIFFICULTIES in Bulgarian translation

['præktikl 'difikəltiz]
['præktikl 'difikəltiz]
практически трудности
practical difficulties
практически затруднения
practical difficulties
practical disadvantages
practical complications
практическите трудности
practical difficulties
практическите затруднения
practical difficulties

Examples of using Practical difficulties in English and their translations into Bulgarian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Also the restriction of the number of doses administered during the lifetime of a patient raises practical difficulties and therefore would not be effective.
Също така ограничаването на броя на приложените дози по време на живота на даден пациент поражда практически затруднения и следователно не би било ефективно.
Businesses are confronted with challenges and practical difficulties in the cases in which a good and/or a service are used for both corporate and personal needs.
Предизвикателствата и практическите трудности пред бизнеса възникват, когато стока и/или услуга се ползва, както за фирмени, така и за лични нужди.
Sir Vince said a combination of the politics of Brexit“unravelling” and the“sheer practical difficulties” could stop UK Government plans to leave the bloc.
Според Винс Кейбъл, комбинацията от„разплитащата се" политика по излизането от ЕС и„практическите затруднения" може да спре плановете на британското правителство.
But if there are political and practical difficulties in the way of this,[digging holes] would be better than nothing.'.
Но ако по пътя към това лежат политически и практически трудности, горното би било по-добро отколкото нищо”.
we will create legal uncertainty and practical difficulties for citizens and carriers.
с отхвърлянето на двете споразумения ще създадем правна несигурност и практически затруднения за гражданите и превозвачите.
A foreign ministry spokesman said this was because of the"practical difficulties" Chinese citizens had faced overseas.
Говорител на външното министерство заяви, че това се дължи на„практическите трудности“, с които се сблъскват китайските граждани в чужбина.
The application of some of these measures with immediate effect from 1 January 2006 would present practical difficulties in some cases.
Посочените регламенти се прилагат от 1 януари 2006 г. Прилагането обаче на известен брой от тези мерки с незабавно действие от посочената дата би представлявало практически трудности в някои случаи.
for which the application of the general order shall create practical difficulties;
при които прилагането на общия ред създава практически затруднения;
The astronaut wanted to make the general public more aware of the practical difficulties encountered by deaf students.
Трейси Колдуел желае широката общественост да бъде осведомена за практическите трудности, с които се сблъскват глухите студенти.
they experience a number of legal and practical difficulties when wishing to perform a cross-border conversion.
те се сблъскват с редица правни и практически трудности, когато желаят да извършат презгранично преобразуване.
A foreign ministry spokesman said this was due to the“practical difficulties” Chinese citizens have faced abroad.
Говорител на външното министерство заяви, че това се дължи на„практическите трудности“, с които се сблъскват китайските граждани в чужбина.
A foreign ministry spokesman said this was because of the“practical difficulties” Chinese citizens have faced abroad.
Говорител на външното министерство заяви, че това се дължи на„практическите трудности“, с които се сблъскват китайските граждани в чужбина.
It focuses on the application of natural science principles on practical difficulties as well as enhancing innovations.
Тя се фокусира върху прилагането на принципите на естествените науки върху практическите трудности, както и върху засилването на иновациите.
It focuses on assessing the practical difficulties and makes specific proposals on resolving them.
Той се съсредоточава върху оценка на практическите трудности и прави конкретни предложения за решаването им.
A tentative agreement was reached to work out practical difficulties, which could be realised through post-import verification
Постигнато бе временно споразумение за решаване на практическите трудности, като това може да стане чрез проверка след вноса,
any obligation to indicate the exact fat content without any tolerance would involve considerable practical difficulties.
всяко задължение за посочване на точното съдържание на мазнини, без никакво отклонение, би довело до значителни практически затруднения.
Gr the size of this year's bet for Greek tourism and the ensuing practical difficulties.
Gr размера на тазгодишния залог за гръцкия туризъм и произтичащите от това практически трудности.
The only limitation that might apply to a request for videoconferencing would be if significant practical difficulties existed.
Единственото ограничение, което може да важи при искане за видеоконферентна връзка, би било наличието на съществени практически затруднения.
Institutional investors with highly diversified equity portfolios face practical difficulties in properly assessing how they should vote on items on the agenda of general meetings of investee companies.
Притежаващите силно диверсифицирани портфейли от акции институционални инвеститори срещат практически трудности, когато преценяват как да гласуват по отделните точки от дневния ред на общите събрания на дружества, в които са инвестирали.
as well as practical difficulties faced by formerly bankrupt entrepreneurs,
както и практически трудности, пред които са изправени веднъж фалирали предприемачи,
Results: 80, Time: 0.0402

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Bulgarian