SPECIFIC SECTORS in Russian translation

[spə'sifik 'sektəz]
[spə'sifik 'sektəz]
конкретных секторах
specific sectors
particular sectors
specified sectors
particular industries
отдельных секторах
selected sectors
individual sectors
specific sectors
particular sectors
certain sectors
separate sectors
конкретных отраслях
specific industries
specific sectors
particular industries
specific areas
particular sectors
определенных секторах
certain sectors
particular sectors
specific sectors
конкретных областях
specific areas
specific fields
particular areas
particular fields
concrete areas
specified areas
certain areas
specific domains
distinct areas
specific spheres
отдельных отраслях
selected industries
individual industries
individual sectors
specific industries
certain sectors
particular industries
specific sectors
certain industries
separate industries
individual fields
конкретным сферам
specific areas
specific sectors
конкретных секторов
specific sectors
particular sectors
specific sectoral
installation-specific , sector-specific
конкретным секторам
specific sectors
particular sectors
конкретные сектора
specific sectors
отдельным секторам
конкретные отрасли

Examples of using Specific sectors in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The project used information provided by the Coordinating Centre on the specific sectors.
В ходе осуществления проекта использовалась предоставленная Координационным центром информация по конкретным секторам.
Companies from specific sectors.
frameworks tailored to specific sectors.
ориентированные на конкретные сектора.
Ii Increased percentage of countries meeting energy efficiency standards for specific sectors supported by UNEP.
Ii Увеличение доли стран, отвечающих при поддержке ЮНЕП стандартам энергоэффективности для конкретных секторов.
Identifying and analysing energy issues relating to specific sectors such as the transportation sector..
Выявление и анализ связанных с энергией вопросов, касающихся конкретных секторов, таких, как транспортный сектор..
Lessons can be learned from specific sectors.
Можно извлечь уроки из опыта конкретных секторов.
A number of countries reported training programmes for specific sectors.
Ряд стран сообщили о программах подготовки для конкретных секторов.
Available funding is insufficient and available only to specific sectors.
Имеющиеся финансовые средства недостаточны и предназначены только для конкретных секторов.
RACs provide information on the sums committed by countries for specific sectors.
КСД обеспечивают информацию о суммах обязательств стран для конкретных секторов.
Voluntary agreements with specific sectors to improve energy efficiency
Добровольные соглашения с конкретными секторами в целях повышения энергоэффективности
Consideration of specific sectors or countries would require in-depth case-by-case treatment.
Положение в каждом конкретном секторе или стране требует отдельного углубленного изучения.
Voluntary agreements with specific sectors;
Добровольные соглашения с конкретными секторами;
Introducing innovative environmental protection technologies in specific sectors.
Внедрения новых технологий в области защиты окружающей среды в конкретном секторе.
The links to climate or specific sectors are unclear.
И в этом случае связь с изменением климата или конкретными секторами четко не прослеживается.
Training on specific sectors.
Подготовка по отдельным конкретным направлениям.
Details concerning specific sectors appear under the relevant sections below.
Подробная информация по конкретным областям приводится ниже в соответствующих разделах.
practices often target specific sectors.
противодействия коррупции часто ориентированы на конкретные секторы.
Other countries explicitly target specific sectors or even TNCs.
Другие страны напрямую ориентируют свои усилия на конкретные секторы или даже ТНК.
in many cases targeting specific sectors;
во многих случаях предназначенных для конкретных отраслей;
Many non-governmental organizations have focused their campaigns on specific sectors such as forestry,
Многие неправительственные организации, проводя свои кампании, сосредоточивают свою внимание на конкретных секторах, таких, как лесоводство, биологическое разнообразие
Results: 474, Time: 0.0712

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian