SPIRITED in Russian translation

['spiritid]
['spiritid]
призраками
ghosts
spirited
phantoms
spooks
haunted
wraiths
одухотворенный
spiritual
вдохновенной
inspired
inspirational
spirited
дух
spirit
ghost

Examples of using Spirited in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
What lively and spirited people you are!
Какие вы замечательные и духовные люди!
We ot many disreputable spirited places here.
Мы здесь из многих постыдных оживленных мест.
A kite is like a lady-- sexy, spirited and completely irrational.
Воздушный змей как леди… сексуальный, энергичный и вполне иррациональный.
You see the same kind of structure in"Spirited Away" but in that film, your view is blocked here and there.
Похожее строение вы видите и в" Унесенных призраками" но в этом фильме обзор для вас закрыт то тут, то там.
There goes a happy and spirited image in which the protagonists of The Lion King spend a while majo sea and entertaining bathing in the river.
Там идет счастливый и одухотворенный образ, в котором главными действующими лицами в The Lion King провести некоторое время Majo море и развлекательную купание в реке.
Kiki is also compared to Chihiro of Spirited Away in the sense that they are both young girls attempting to seek independence without being rebellious.
Еще одно сравнение было с Тихиро из Унесенных призраками, поскольку обе девочки обретают независимость, не проходя через бунтарство.
Spirited away are full-length anime tape,
Унесенные призраками» являются полнометражной аниме- лентой,
ragged edges help to create a spirited, emotionally expressive image of the artist,
краями основания помогает создать одухотворенный, эмоционально выразительный образ художника,
including Spirited Away and Princess Mononoke.
включая« Унесенные призраками» и« Принцесса Мононоке».
Hayao Miyazaki explains how the song in fact inspired him to create Spirited Away.
входит рассказ Хаяо Миядзаки о том, как песня на самом деле вдохновила его на создание« Унесенных призраками».
Derek Elley of Variety said that Spirited Away"can be enjoyed by sprigs
Дерек Эллей( англ.) русск. из еженедельника Variety сказал, что« Унесенные призраками» могут понравиться
Acclaimed animator Hayao Miyazaki often visited here during the creation of his film, Spirited Away, for inspiration.
Известный мультипликатор Хаяо Миядзаки для вдохновения часто посещал парк при создании своего анимационного фильма« Унесенные призраками».
as well as showing the full-length anime by Hayao Miyazaki's"Spirited Away".
также показ полнометражного анимэ режиссера Хаяо Миядзаки" Унесенные призраками".
I thank Ambassador Errera of France for the spirited and determined way in which he guided and directed us during the starting phase of the 1994 CD session.
Благодарю посла Франции Эррера за вдохновенное и решительное руководство нашей работой на начальном этапе сессии Конференции по разоружению 1994 года.
His acting was spirited and expressive: his vocal powers were very great,
Его игра была одухотворенной и выразительной, вокальные способности совершенно неограниченными,
Characters from avant garde paintings come to life, spirited by Monty Python-style absurdism,
Ожившие персонажи картин художников- авангардистов, одухотворенные монти- пайтоновским абсурдом,
Years from now, some high school drama class will be doing a plucky, spirited production of Beef Party VII.
Через 400 лет в драматических кружках некоторых школ будут ставить смелые, вдохновенные постановки Мясной Вечеринки VII.
a great masterpiece by a spirited genius.
великим шедевром гениального духа.
Sir, and under the spirited leadership of the Secretary-General, these objectives will be achieved.
чтобы под Вашим руководством и вдохновенным руководством Генерального секретаря эти цели были достигнуты.
Share spectacular moments with beloved characters such as the ever-optimistic Mickey Mouse, the spirited princess Rapunzel,
Поделитесь впечатляющими моментами с любимыми персонажами, такими как всегда оптимистичный Микки Маус, энергичная принцесса Рапунцель,
Results: 82, Time: 0.0726

Top dictionary queries

English - Russian