STANDPOINTS in Russian translation

['stændpoints]
['stændpoints]
точек зрения
points of view
perspectives
views
viewpoints
terms
standpoints
angles
позиции
position
stance
entries
attitude
items
views
perspective
stand
standpoint
точки зрения
point of view
perspective
standpoint
viewpoint
terms
opinion
angle
vantage point
позиций
positions
items
perspective
entries
attitudes
standpoint
views
stances
viewpoint
точку зрения
view
point
opinion
viewpoint
perspective
standpoint

Examples of using Standpoints in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
we must therefore prepare for it from cultural and technical standpoints.
мы должны подготовиться, с теоретической и технической точек зрения, к ее проведению в жизнь.
albeit from their respective institutional standpoints and interests.
каждая из них имеет свою институциональную точку зрения и своими интересы.
both from the conceptual and from the decision-making standpoints, in terms of human,
так и с точки зрения принятия решений,
For decades, intimate partner abuse has been a separate topic of research which can be approached from totally different theoretical standpoints.
На протяжении десятилетий насилие со стороны интимного партнера являлось отдельной темой исследований, к изучению которой можно подходить с совершенно различных теоретических точек зрения.
After communicating project scope to your offshore software development team it's time to describe all the functions from standpoints of various users and prepare a functional specification.
После обсуждения объема работ по проекту с вашей проектной группой, самое время расписать все функции, с точки зрения разных пользователей и подготовить функциональную спецификацию проекта.
Increasing this to conform to the UIC C gauge is in almost all cases impossible from the economic and financial standpoints.
Практически во всех случаях их увеличение до габарита МСЖД C невозможно с экономической и финансовой точек зрения.
But even this is no solution, and must be viewed, if at all, from the highest philosophical and metaphysical standpoints, otherwise the problem had better be left unapproached.
Но даже это не есть решение вопроса и должно быть рассматриваемо лишь с высшей философской и метафизической точки зрения, иначе лучше не касаться этого вопроса.
administrative systems in Portugal is quite incorrect from both the anthropological and legal standpoints.
административной системах Португалии, является совершенно неверным с антропологической и юридической точек зрения.
it is the necessity to build an infrastructure which is a complex task from technical and organizational standpoints.
о создании необходимой инфраструктуры, что является весьма сложной задачей с технологической и организационной точки зрения.
As noted above, the Macao Special Administrative Region is currently reviewing draft anti-terrorism legislation from the technical and policy standpoints.
Как отмечалось выше, в настоящее время Специальный административный район Аомэнь изучает с технической и политической точек зрения законопроект о борьбе с терроризмом.
managerial and financial standpoints.
управленческой и финансовой точек зрения.
but from different standpoints.
но с различных точек зрения.
His delegation wished the Secretariat to undertake studies of the Organization's staffing from those standpoints.
Его делегация хотела бы, чтобы Секретариат провел исследования по вопросу о штатном расписании Организации с этих точек зрения.
Moreover, certain controversies have emerged in the standpoints of European countries, which are located in the same regional security system.
Более того, даже в Европе, которая находится в единой системе региональной безопасности, в позициях стран появились некоторые разногласия.
legal and operational standpoints, since the victims of conflicts had the right to the most effective protection that could be afforded.
крайне важно в этическом, правовом и оперативном планах, поскольку жертвы конфликтов имеют право на самую эффективную из всех возможных защиту.
Speech on Estonian Assembly of Judges en banc"Standpoints of first instance courts about the reasons of reversing judgments by the courts of appeal" Pärnu, Estonia.
Выступление в Эстонской ассамблее судей в полном составе<< Мнения судов первой инстанции о мотивах изменения судебных решений апелляционными судами>> Пярну, Эстония.
temporal and personal standpoints, the restriction must not be more severe than necessary for the attainment of the desired goal.
пространственном, временнóм и личностном аспектах, не должно быть более строгим, чем это необходимо для достижения поставленной цели.
instruments and mechanisms from standpoints that differ but are complementary in regard to their objectives or mandates.
механизмах и органах с разных точек зрения, которые, однако, дополняют друг друга в рамках своих задач или своих мандатов.
from both the strategic and operational standpoints.
так и со стратегической точки зрения.
Kuwait has set up numerous national committees within the framework of the study of international terrorism from the political and financial standpoints as well as in connection with charitable organizations.
С этой целью в Кувейте был создан ряд национальных комитетов для изучения проблемы терроризма в ее политическом и финансовом аспектах, а также в преломлении к деятельности благотворительных организаций.
Results: 97, Time: 0.0583

Top dictionary queries

English - Russian