STARTED OUT in Russian translation

['stɑːtid aʊt]
['stɑːtid aʊt]
начинал
started
began
beginnings
initiated
вначале
first
initially
at the outset
in the beginning
originally
start
begin
стартовал
started
was launched
began
premiered
kicked off
has launched
начал
began
started
launched
initiated
commenced
начинали
started
began
launched
initiated
commenced
начали
began
started
launched
initiated
commenced
embarked
proceeded

Examples of using Started out in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
We started out as just friends.
Мы начинали как просто друзья.
Koumantarakis started out at South African team AmaZulu F.C. in 1992.
Кумантаракис начал карьеру в 1992 году в южноафриканской команде« АмаЗулу».
He started out as a barber.
Он начинал парикмахером.
We started out as friends and then we moved in together.
Мы начинали как друзья, а потом стали жить вместе.
To the 12 years started out in oil painting, watercolor….
Для 12 лет начал в масляной живописи, Акварель….
Started out in 2008 with pure PHP- no frameworks
Начинал в 2008 с чистого PHP, без фреймворков
Paul: I started out with just an acoustic guitar.
Инструментальная пауза пол: я начал просто с акустической гитары- страница 5.
We started out in silence.
Мы начинали в тишине.
I started out playing with John Lee Hooker, Bonnie Raitt.
Когда я начинал, я играл с Джоном Ли Хукером, Бони Райт.
It started out with her in white lingerie,
Он начал с ней в белом белье,
They started out in vaudeville, together.
Они начинали в водевилях, вместе.
You started out with this guy?
Ты начинал с этим парнем?
Most of them started out temp'ing.
Многие из них начинали с временных подработок.
Francesco Avenanti, a master carpenter, started out making furniture in 1870.
Франческо Авенанти- мастер- краснодеревщик- начал изготавливать мебель в 1870 году.
Started out as his driver.
Начинал как его водитель.
The business has changed completely since you and Dad started out.
Бизнес очень изменился с тех пор как вы с отцом начинали.
Funny how you started out.
Ты смешно начал.
Yeah, I started out with kabuki masks.
Да, я начинал с масок кабуки.
We all started out this way.
Мы все так начинали.
HaзBaHиe Paul: I started out with just an acoustic guitar.
Название Инструментальная пауза пол: я начал просто с акустической гитары.
Results: 325, Time: 0.0446

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian