STEMMED in Russian translation

[stemd]
[stemd]
обусловлено
is due
are attributable
resulted
because
owing to
reflects
is caused
stemmed
driven
attributed to
объясняется
is due
is attributable
is explained
because
resulted
owing to
reflects
stemmed
is attributed to
вытекает
derives
stems
arises
follows
flows
implies
results
emanates
emerges
is implicit
проистекает
stems
derives
arises
comes
flows
results
emanates
originates
связаны
related to
associated
involve
linked to
are connected
bound
tied
due
вызвано
caused
due
resulted
triggered
called
prompted
attributable
stemmed
induced
necessitated
являются результатом
are the result
are the outcome
stem
are due
are the fruit
are the product
are derived
are caused
было связано
was due
was associated
was related to
was connected
was linked to
has involved
was attributable
had to do
stemmed
was bound
коренится
is rooted
stems
lies
is anchored
has its roots
обусловлена
is attributable
is due
resulted
is caused
stems
arises
is conditioned
owing to
driven
derives
обусловлены
вытекают
проистекают
вытекало
проистекала

Examples of using Stemmed in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Lower number of participants stemmed from the absence of some invitees.
Меньшее число участников объясняется отсутствием некоторых из приглашенных.
The lower number of generators in operation stemmed from the late delivery of 280 generators.
Меньшее количество находящихся в эксплуатации генераторов обусловлено доставкой 280 генераторов с задержкой.
The lower number of litres of fuel consumed stemmed from lower flight hours utilized.
Меньший объем потребленного топлива обусловлен меньшим количеством летных часов.
Additional requirements stemmed from the settlement of two claims related to socially owned enterprises.
Дополнительные потребности обусловлены урегулированием двух исков, касающихся социальных предприятий.
The immediate danger, however, stemmed from a possible overreaction by policy makers.
Однако непосредственная угроза связана с возможной чрезмерной реакцией директивных органов.
Portobello mushrooms, stemmed and left whole.
Portobello грибов, обусловлена и оставил весь.
Increased mobile patrol person-days stemmed from the deployment of additional patrols.
Большее число человеко-дней мобильного патрулирования объясняется развертыванием дополнительных патрулей.
The party indicated that discrepancies stemmed from errors identified when verifying data.
Эта Сторона указала, что имеющиеся расхождения объясняются ошибками, выявленными в ходе проверки данных.
Many of these stemmed from poverty and the absence of real development.
Многие из них обусловлены нищетой и отсутствием реального развития.
In the private sector, the gap stemmed mainly from differences in qualifications between the sexes.
В частном секторе соответствующий разрыв обусловлен главным образом квалификационными различиями между полами.
The lower average strength stemmed from the delayed deployment of military personnel.
Меньшая средняя численность обусловлена задержкой в развертывании военнослужащих.
The higher number of personnel trained stemmed from the introduction of a number of mandatory training programmes.
Большее число сотрудников, прошедших подготовку, объясняется внедрением ряда обязательных учебных программ.
However, lasting peace in the region stemmed from cooperation among the interested parties.
Однако прочный мир в регионе является результатом сотрудничества между заинтересованными сторонами.
The lower number of inspections stemmed from the drawdown of the military component.
Более низкий показатель инспекций обусловлен сокращением численности военного компонента.
This costing out of resource requirements stemmed from the operational character of the Programme of Action.
Такая оценка потребностей в ресурсах обусловлена практической направленностью Программы действий.
The lower number of sites inspected stemmed from the closure and consolidation of some camps.
Более низкий показатель количества проинспектированных объектов обусловлен закрытием и укрупнением некоторых лагерей.
The lower level of equipment inspected stemmed from the drawdown of the military component.
Более низкий показатель проверенных единиц имущества обусловлен сокращением численности военного компонента.
The lower number of buildings stemmed from the closure and consolidation of camps.
Более низкий показатель числа зданий обусловлен закрытием и объединением лагерей.
The lower level of aviation fuel supplied stemmed from reduced actual flying hours.
Более низкий показатель поставки авиационного топлива обусловлен сокращением фактического количества летных часов.
The lower number of plants and locations stemmed from the closure of some camps.
Более низкий показатель числа установок и пунктов базирования обусловлен закрытием некоторых лагерей.
Results: 654, Time: 0.0943

Top dictionary queries

English - Russian