STEMMED in Romanian translation

[stemd]
[stemd]
derivat
drift
derive
wayward
provenit
come
originate
stem
derive
a rezultat
stăvilită
stem
stop
stave off
tulpină
strain
stem
stalk
izvorît
derivate
drift
derive
wayward
proveneau
come
originate
stem
derive

Examples of using Stemmed in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Serbia's elimination from the World Cup hasn't stemmed betting fever.[Nikola Barbutov/SETimes].
Eliminarea Serbiei de la Cupa Mondială nu a oprit febra pariurilor.[Nikola Barbutov/SETimes].
The idea for StickyView stemmed from a need to be able to view many directories worth of images in progressive or intelligent-random slide show at….
Ideea de StickyView derivat dintr-o nevoie de a putea vizualiza mai multe directoare valoare de imagini în progresive sau….
His interest in providing natural health products stemmed from witnessing improvements in his patients who modified their diets
Interesul său în furnizarea de produse de sănătate naturale a rezultat din îmbunătățirea pacienților care i-au modificat dietele
Fixed bug with skipped words not being stemmed(and thus did not match when stemming is enabled).
Fixed bug cu cuvinte omise să nu fie derivat(și, prin urmare, nu a returnat atunci când este activat care rezultă).
Stemmed from the desire to give coffee a new form
A rezultat din dorința de a da o nouă formă cafelei
This mostly stemmed from a lack of research on its effectiveness, which prevented it from being classified as
Cea mai mare parte acest lucru derivat dintr-o lipsă de cercetare privind eficacitatea,
And the loss of our young men to the city in search of work- this has to be stemmed.
Şi pierderea tinerilor ce pleacă la oraş în căutare de loc de muncă trebuie să fie stăvilită.
Bitterness not only stemmed from the inability to solve the voting rights issue,
Această dezamăgire nu a rezultat numai din imposibilitatea de a rezolva problema drepturilor de vot,
The product is stemmed from actual raspberries
Produsul este derivat din real zmeură
Pure Garcinia Cambogia extract stemmed from the Garcinia cambogia extract fruits is known to reduce cravings
Pur extract de Garcinia Cambogia derivate din fructe de Garcinia Cambogia este cunoscut pentru a reduce pofta de mâncare
This large increase in 2004 stemmed mostly from a EUR 3 billion inflow from the rest of the world excluding Japan and the US.
Creşterea însemnată din 2004 a rezultat în cea mai mare parte din aportul de 3 miliarde EUR din restul lumii, cu excepţia Japoniei şi SUA.
The product is stemmed from actual raspberries
Produsul este derivat din real zmeură
All steroid bodily hormones are stemmed from the sterane ring framework,
Toate hormonii steroizi sunt derivate din structura ciclică sterane,
When we were together the first time… it seemed like all our problems stemmed from my not coming out.
Când am fost împreună prima dată parcă toate problemele noastre proveneau din faptul că eu nu eram sincer.
The product is stemmed from real raspberries
Produsul este derivat din real zmeură
American distrust of communism stemmed, in part, from the totalitarian form of communism that arose in the Soviet Union.
Neîncrederea americană de comunism a rezultat, în parte, din forma totalitaristă a comunismului care a apărut în Uniunea Sovietică.
Pure Garcinia Cambogia extract stemmed from the Garcinia Cambogia fruits is known to lower appetite
Pur extract de Garcinia Cambogia derivate din fructe de Garcinia Cambogia este cunoscut pentru a reduce pofta de mâncare
By using hydrangeas stemmed groundcover as it does not need support,
Prin utilizarea hortensii derivat groundcover ca aceasta nu are nevoie de sprijin,
The case stemmed from a request of Mrs. Soile Lautsi, citizen of Finland
Cazul a rezultat dintr-o solicitare a doamnei Soile Lautsi Tuulikki,
The item is stemmed from actual raspberries
Produsul este derivat din real zmeură
Results: 109, Time: 0.0575

Top dictionary queries

English - Romanian