SUCH AS THE DEVELOPMENT in Russian translation

[sʌtʃ æz ðə di'veləpmənt]
[sʌtʃ æz ðə di'veləpmənt]
например разработка
such as the development
for example , the development
таких как разработка
таких как создание
such as the establishment
such as the creation
such as establishing
such as creating
such as the development
such as building
таких как составление
такие как разработка
таким как разработка
например разработку
such as the development
for example , the development
подобные разработке

Examples of using Such as the development in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Some actions, such as the development of skills, are long term actions
Некоторые действия, такие, как развитие навыков, являются долгосрочными действиями
Calls upon all Governments to take appropriate measures to prevent economic activities, such as the development of tourism and the export of labour,
Призывает все правительства принять соответствующие меры, с тем чтобы оградить экономическую деятельность, такую, как развитие туризма и экспорт рабочей силы,
In addition, concrete proposals were made to alleviate poverty, such as the development of policies and the improvement of programmes in favour of the most vulnerable
Кроме того, были внесены конкретные предложения по уменьшению бедности, такие, как выработка политики и совершенствование программ в пользу наиболее уязвимых
maintaining systems that support national initiatives such as the development of the transportation network,
обслуживание систем, поддерживающих национальные программы, например в области развития транспортной сети,
Any action, such as the development of missile defence systems, that could have a negative impact on nuclear disarmament
У международного сообщества вызывают озабоченность любые действия, такие, например, как создание систем противоракетной обороны, которые могут оказать
Ex ante strategies, such as the development and use of clean,
Основанные на предполагаемых величинах стратегии, такие, как развитие и использование чистых,
In other areas, such as the development of robust management information
В других областях, например в составлении надежной управленческой информации
Finally, the working groups will discuss future work in this area beyond 2018, such as the development of a guide on reporting under the Convention.
Наконец, Рабочие группы обсудят будущую работу в этой области в период после 2018 года, в частности составление руководства по вопросам представления отчетности по Конвенции.
exploitation by traffickers of economic activities, such as the development of tourism and the export of labour";
эксплуатации со стороны торговцев экономическую деятельность, такую, как развитие туризма и экспорт рабочей силы";
Member States should consider several ways to facilitate international cooperation, such as the development of networks of contacts
Государствам- членам следует рассмотреть несколько путей содействия международному сотрудничеству, например, развитие сетей контактов
With this fix I received infectious disease alleviation that do not respond to medication, such as the development of respiratory bacterial infections resistant to antibiotics, hepatitis.
С этим исправьте я recived инфекционных заболеваний смягчения остроты проблемы, которые не отвечают на лекарства, такие как развитие дыхательных бактериальных инфекций устойчивы к антибиотикам, гепатит.
There have also been efforts implemented in the education sector, such as the development of an affirmative action programme in police training.
Необходимо также упомянуть усилия, которые были приложены в секторе обучения, в частности разработку программы обеспечения равенства в обучении профессии полицейского.
or non-monetary, such as the development of research skills and knowledge.
или неденежными, например, развитие исследовательских навыков и знаний.
Market Initiatives: Relates to market-level initiatives to prevent over-indebtedness, such as the development of credit reference systems,
Рыночные инициативы: Относится к инициативам на рыночном уровне для предотвращения чрезмерной задолженности, включая разработку систем кредитной информации,
The Indian Railways' 11th five-year plan includes priorities related to freight, such as the development of dedicated freight corridors and freight villages.
Одиннадцатый пятилетний план Индийских железных дорог включает приоритеты, связанные с перевозкой грузов, такие как развитие выделенных грузовых коридоров и логистических центров.
Some specific LULUCF activities have been developed under other projects included in the list, such as the development of reporting software for the common reporting format for LULUCF and the training of
Ряд конкретных видов деятельности по ЗИЗЛХ были разработаны в рамках других проектов, включенных в перечень, таких, как разработка программного обеспечения для представления электронных данных в общем формате по ЗИЗЛХ
Further trends in Internet application depend on a wide range of factors such as the development of even more user-friendly
Дальнейшие тенденции в области применения Интернета зависят от целого ряда факторов, таких, как разработка еще более удобного для пользователей
This applies gender policy to specific humanitarian programmes, such as the development of adolescent girl-friendly spaces within camps for internally displaced persons and a gender-based system
Это предполагает проведение гендерной политики в рамках конкретных гуманитарных программ, таких как создание благоприятной для девочек- подростков среды в лагерях для внутренне перемещенных лиц
Sharing of information on best strategies is also called for in more general areas, such as the development of programmes for reducing illicit drug demand in a wide variety of health
Обмен информацией о наилучших стратегиях предусмотрен также в областях более общего характера, таких, как разработка программ сокращения спроса на незаконные наркотики в широком медицинском
international concern had arisen over acts that jeopardized the peaceful use of outer space, such as the development by the United States of America of a missile defence system in combination with a satellite installed in outer space.
сообщества по поводу действий, ставящих под угрозу использование космического пространства в мирных целях, таких как создание Соединенными Штатами Америки системы противоракетной обороны со спутником, размещенным в космическом пространстве.
Results: 185, Time: 0.0851

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian