SUCH EXPERIMENTS in Russian translation

[sʌtʃ ik'sperimənts]
[sʌtʃ ik'sperimənts]
такие эксперименты
such experiments
such experimentation
такие опыты
such experiments
such experiences
таких экспериментов
such experiments
таких экспериментах
such experiments

Examples of using Such experiments in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In such experiments the sample in a certain energy state is subjected to a strong pulsed radiation.
В таких экспериментах образец в определенном энергетическом состоянии подвергается сильному импульсному воздействию электромагнитного излучения.
For such experiments will be the best suitable Moschino iconic"Sale" tag dress from Jeremy Scott's Resort 2016 collection.
Для таких экспериментов лучше всего подойдет яркое платье Moschino в виде товарной бирки с кричащей надписью" SALE" из круизной коллекции Джереми Скотта.
Such experiments, while falling under the current Employment Strategy,
Такие эксперименты, предусмотренные в ныне действующей Стратегии трудоустройства,
In such experiments the clocks may be synchronized in any convenient way,
В таких экспериментах часы могут синхронизироваться любым удобным способом,
It stressed the importance of such experiments in establishing reporting guidelines and quality assurance/quality control(QA/QC)
Она подчеркнула важность таких экспериментов для разработки руководящих принципов представления отчетности
States should support such experiments by providing advice and establishing good practice
Органы государственной власти должны поддерживать такие эксперименты, предоставляя консультации
Such experiments destroy the feeling of compassion in a human- the feeling which is so important for a vet or a human doctor.
Такие эксперименты убивают чувство сострадания в человеке- чувство, такое важное для профессии ветеринара или врача.
it is better not to do such experiments.
на счете над лягушкой, и это лучше не делать такие эксперименты.
Special protection in regard to such experiments is necessary in the case of persons not capable of giving their consent.
Особая защита в отношении таких опытов необходима в тех случаях, когда лица не способны давать свое согласие.
Such experiments should be given careful consideration by the States in their education policies
Такой опыт заслуживает тщательного изучения государствами при рассмотрении ими вопроса о политике в области просвещения,
If you are not ready for such experiments, you can visit a more pleasant Turkish sauna, and with it order additional spa services, such as massage.
Если вы не готовы к таким экспериментам, можете посетить более приятную турецкую сауну, а вместе с ней заказать дополнительные СПА- услуги, например массаж.
Earlier, only fearless fashionistas made such experiments with a look, but today this combination had lost all taboos.
Если раньше к таким экспериментам с образом обращались только самые эпатажные модницы, то сегодня подобные сочетания утратили все табу.
Such experiments are very important too- they cost next to nothing compared to space flights
Подобные эксперименты также очень важны- стоят они почти ничего по сравнению с космическими полетами
as statistics show, such experiments only are benefited for the band.
показывает статистика, подобные эксперименты в результате идут только на пользу группе.
These are indeed welcome developments, as such experiments often develop new technologies
Это действительно позитивные тенденции в силу того, что на основе таких экспериментов часто развиваются новые технологии
Seidenberger, H. Simon and Yu. Litvinov devoted to advanced technologies for conducting such experiments in leading institutes evoked a considerable interest.
Литвинова( ГСИ, Германия), посвященные передовым технологиям для проведения подобных экспериментов в ведущих институтах мира.
or in Asia, such experiments were performed in such a volume by no one.
ни в Азии подобных экспериментов в таком объеме никто не выполнял.
scientists are not required to get special licences to perform such experiments.
касающиеся экспериментов над животными, и ученым не требуется получать специальные разрешения на проведение таких экспериментов.
must provide themselves with psychic energy; only then will such experiments really give a new conception.
они должны запастись психической энергией, только тогда эти опыты принесут действительно новое соображение.
These machines can do such experiments, that never, Neither the University did not do,
На этих тренажерах можно делать такие эксперименты, которые никогда, ни в одном вузе не делали, потому
Results: 66, Time: 0.0556

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian