THE FACES in Russian translation

[ðə 'feisiz]
[ðə 'feisiz]
лица
person
face
individual
грани
verge
brink
edge
faces
facets
risk
border
line
sides
dimensions
лики
leekie
faces
leakey
lika
images
liki
лицах
person
face
individual
лиц
person
face
individual
лицо
person
face
individual
граней
faces
facets
edges
sides
гранями
faces
edges
facets
гранях
faces
edges
facets
ликов
faces
lycov

Examples of using The faces in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
And if their hoods hide the faces of rebels?
А если капюшоны скроют лица мятежников?
On this page our history is represented in the faces of Presidents of the Association.
На данной странице представлена наша история в лицах председателей Объединения.
More features of the painters become noticeable in the lengthened bodies and the blankness of the faces.
Отличительные черты живописцев заметны в удлиненных телах и в пустоте лиц.
You can save the faces.
Вы можете сохранить лицо.
I see the faces of slaves.
Я вижу лица рабов.
Stayed its attention on the faces of the crew?
Останавливаете свое внимание на лицах экипажа?
You know, I never know where the faces come from.
Знаешь ли, я никогда не знаю, откуда берутся лица.
songs left smiles on the faces of each student.
песни оставляли улыбки на лицах каждого студента.
Did you ever see the faces Of the children?
Вы когда-нибудь видели лица детей?
Create photo greeting card- On the faces of our graduates are shining smile.
Создать ммс картинки поздравления- На лицах наших выпускников сияют улыбки.
Look at the faces of the victims!
Только взгляните на лица жертв!
excitement was on the faces of our young athletes!
восторга было на лицах наших маленьких спортсменов!
Do they blur the faces, or.
А они размывают лица, или.
She seen it, too, the faces.
И она тоже это видела, лица.
It was the faces.
Это были лица.
Domodedovo will recognize the faces.
Домодедово будет распознавать лица.
Toward the mercy-seat were the faces of the cherubim.
К крышке были лица херувимов.
You get to know the faces.
Вы должны знать лица.
Some of the faces were those of people who were her acquaintances.
Некоторые из них были лицами тех людей, которые были ее знакомыми.
The brothers became the faces of Nintendo DS in August 2010.
Братья стали лицом компании Nintendo DS в августе 2010 года.
Results: 391, Time: 0.0534

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian