THE FIGHTING in Russian translation

[ðə 'faitiŋ]
[ðə 'faitiŋ]
боевые действия
fighting
hostilities
combat operations
military action
military operations
warfare
military activity
combat actions
hostile action
combat activities
боев
fighting
battles
combat
bouts
action
boev
boyev
военных действий
hostilities
military action
military operations
military activities
fighting
warfare
acts of war
сражение
battle
fight
war
combat
борьба
fight
struggle
control
wrestling
battle
competition
suppression
combating
countering
addressing
столкновения
clashes
collision
confrontations
fighting
impact
conflict
colliding
crash
encounter
skirmishes
битва
battle
fight
kombat
war
драки
fight
brawl
scuffle
fistfights
fray
tussle
fisticuffs
стычки
clashes
skirmishes
fighting
confrontation
altercation
run-ins
encounters

Examples of using The fighting in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The fighting began at 8:00 am
Битва началась в час дня
The fighting, the competing.
Сражаться. Соревноваться.
The fighting ended at dusk,
Сражение закончилось вничью,
The fighting wasn't over.
Борьба этим не окончилась.
The fighting has ended.
Боевые действия закончились.
The screaming, the fighting, the arguments.
Крики, драки, споры.
Wait until the fighting begins and see who he sends in to die first.
Подождем, пока начнется битва, и посмотрим, кого первого пошлют на смерть.
The fighting took place on April 24.
Сражение произошло 21 апреля.
Herodotus reports that the fighting was fierce
Геродот писал о том, что борьба была ожесточенной,
The Fighting In Jwidol.
Боевые действия в Jwidol.
Intervention by elders from both sides helped to stop the fighting.
Благодаря вмешательству старейшин с обеих сторон стычки были прекращены.
If you leave, the fighting will start again.
Если ты уйдешь они продолжат сражаться.
His temper, the fighting, his wanting you to move out.
Его вспыльчивость, ссоры, желание выставить тебя из дома.
The fighting was very violent.
Сражение было весьма жестоким.
In Croatia, the fighting was much more serious.
В Хорватии боевые действия носили гораздо более серьезный характер.
In the fighting among animals there lies only blessing, not cruelty!
Борьба в мире животных несет с собой лишь Благодать, а вовсе не жестокость!
I will do the fighting for you.
и я буду сражаться за вас.
And the fighting!
И ссоры!
When the fighting is over, the real struggle begins.
Когда боевые действия позади, только тогда начинается подлинная борьба.
It refers to the fighting with IDIL and exercising the influence over the regime of B.
Это борьба с ИГИЛ и возможность повлиять на режим Б.
Results: 1314, Time: 0.061

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian