THE FIGHTING in Turkish translation

[ðə 'faitiŋ]
[ðə 'faitiŋ]
savaş
war
battle
fight
combat
warfare
wartime
kavga
fight
brawl
quarrel
argument
feud
row
strife
altercation
çatışmalar
fighting
to engage
than infighting
combat
dövüş
fight
combat
to tussle
to spar
mücadele
fight
struggle
combat
battle
challenge
dispute
compete
tackle
contend
çarpışma
fight
collide
battle
muharebesi
battle
combat
fighting
savaşı
war
battle
fight
combat
warfare
wartime
kavgalar
fight
brawl
quarrel
argument
feud
row
strife
altercation
savaşın
war
battle
fight
combat
warfare
wartime
kavgayı
fight
brawl
quarrel
argument
feud
row
strife
altercation
dövüşmeyi
fight
combat
to tussle
to spar
çatışma
fighting
to engage
than infighting
combat
savaşa
war
battle
fight
combat
warfare
wartime
kavgaları
fight
brawl
quarrel
argument
feud
row
strife
altercation
çatışmalarda
fighting
to engage
than infighting
combat
çatışmadan
fighting
to engage
than infighting
combat
dövüşmek
fight
combat
to tussle
to spar
dövüşsün
fight
combat
to tussle
to spar
mücadelesi
fight
struggle
combat
battle
challenge
dispute
compete
tackle
contend

Examples of using The fighting in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
We recorded for all of the fighting, whooshing. t.
Dövüş ve savurma sesIeri kaydettik.
Serial number. The fighting. Mogadishu.
Mogadişu. Çarpışma.- Seri numaran.
Tens of thousands have been or executed thereafter. killed in the fighting.
Çatışmalar sırasında ve sonrasında binlerce kişi öldürüldü.
What has been discussed to this moment? Everything except the fighting in Moscow.
Ne konuşuldu? -Moskova muharebesi hariç her şey.
The screaming, the fighting, the arguments.
Bağırmalar, kavgalar, tartışmalar.
Please, ask him to stop the fighting and let diplomacy resume.
Lütfen ondan savaşı durdurmasını ve diplomasiye ağırlık vermesini iste.
The fighting there lasted several days.
Oradaki mücadele birkaç gün sürdü.
You do all the fighting, I will keep all the money.
Sen sadece dövüş ben paraları alırım.
The fighting. Mogadishu. Serial number.
Çarpışma.- Seri numaran. Mogadişu.
It is evident that the defendant committed crimes against humanity during the fighting in Qhardistan.
Sanığın Kardistandaki çatışmalar sırasında insanlığa karşı suçlar işlediği aşikar.
And as soon as the talking stops, then the fighting starts.
Konuşma durduğu anda, kavga başlar.
The fighting, the competing, it's.
Kavgalar, rekabet çok.
The fighting should have stopped. Diana.
Diana. Savaşın bitmesi gerekirdi.
I must stop the fighting, Liling-ji. Why do you ask?
Neden soruyorsun? Savaşı durdurmalıyım, Liling-ji?
Wait until the fighting begins.
Dövüş başlayana kadar bekle.
Yeah? How come the fighting started the minute she showed up?
Evet? Mücadele o geldi dakika başladı Nasıl yani?
Serial number. The fighting. Mogadishu.
Çarpışma.- Seri numaran. Mogadişu.
The 1989 Taif Agreement marked the beginning of the end of the fighting.
Yılında Taif Antlaşması imzalalandı ve çatışmalar sona erdi.
We will leave the fighting for the young ones.
Kavgayı genç olanlara bırakalım.
The fighting seems to be spreading.
Kavgalar gittikçe yayılmaya başladı.
Results: 522, Time: 0.0628

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish