БОРЬБА in English translation

fight
бороться
бой
сражаться
драться
битва
ссора
воевать
поединок
биться
бойцовский
struggle
борьба
бороться
пытаются
схватки
control
контролировать
управлять
контроля
управления
контрольных
борьбе
регулирования
проверки
управляющие
ограничения
wrestling
борьба
борцовский
реслинг
рестлинг
схватки
бороться
battle
сражение
боевой
сражаться
баттл
батл
бэтл
бороться
битве
бою
борьбе
competition
конкурс
соперничество
турнир
состязание
борьба
конкуренции
соревнования
конкурентной
конкурентов
антимонопольного
suppression
подавление
пресечение
борьба
угнетение
тушения
супрессии
пожаротушения
combating
бороться с
комбат
пресекать
боевых
борьбы с
бою
пресечению
искоренения
противодействия
сражения
countering
счетчик
противостоять
противодействовать
стойке
прилавком
борьбе
встречные
противодействия
контр
противопоставить
addressing
адрес
выступление
решать
заниматься
учитывать
затрагивать
охватывать
удовлетворять
урегулировать
рассмотреть

Examples of using Борьба in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Но борьба строится на борьбе..
But the struggle builds on struggle..
Борьба против диффамации религий: проект резолюции.
Combating defamation of religions: draft resolution.
Борьба с современными угрозами для безопасности:
Addressing contemporary security threats:
Борьба с продовольственным кризисом.
Tackling the food crisis.
Когда поняли, что борьба- это на всю жизнь?
When understood, what wrestling is for the rest of life?
Борьба с транснациональной организованной преступностью
Countering transnational organized crime
Борьба с пылью, комарами, насекомыми при помощи системы« тумана».
Dust control, mosquitoes and insects control with the fogging system.
Борьба бить получать новые
Fight to beat getting new
Борьба против всех форм дискриминации и связанной.
Combating all forms of discrimination and related intolerance.
Борьба Света и тьмы постоянна.
The struggle between light and darkness is constant.
Борьба против целлюлита требует сильные средства с гарантией успеха!
The battle with cellulite needs perfect agents with success guaranteed!
Борьба с коррупцией.
Addressing corruption.
Борьба с преступностью и насилием.
Tackling crime and violence.
Борьба за ограниченные природные ресурсы, например.
Competition for limited natural resources, for example.
Борьба всегда была популярна в Америке.
Wrestling was always popular in America.
Подпрограмма I. Борьба с незаконной торговлей,
Subprogramme I. Countering illicit trafficking,
Каждый год ведется борьба, цель которой- повлиять на приоритеты.
Each year, there is a struggle aimed at affecting priorities.
Борьба со стереотипами в образовательной политике.
Combating Stereotypes in Educational Policy.
Борьба с пришельцами вы сталкиваетесь на разных планетах они путешествуют.
Fight the aliens you encounter on different planets they travel.
Фантастическая борьба между мутантами в мире будущего.
Fantastic battle between mutants in the world of the future.
Results: 12669, Time: 0.0935

Top dictionary queries

Russian - English