THE FITTING in Russian translation

[ðə 'fitiŋ]
[ðə 'fitiŋ]
установку
installation
plant
unit
setup
facility
system
machine
the setting
rig
placement
фитинг
the fitting
fitting
подгонки
fit
adjustment
the fitting
adjusting
adaptation
be adapted
trying-in
примерку
fitting
a fitting
to try
оборудование
equipment
hardware
machinery
device
appliance
installation
facility
equipping
установки
installation
plant
unit
setup
facility
system
machine
the setting
rig
placement
установка
installation
plant
unit
setup
facility
system
machine
the setting
rig
placement
фитинга
the fitting
fitting
установке
installation
plant
unit
setup
facility
system
machine
the setting
rig
placement
примерки
fitting
trying

Examples of using The fitting in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The upper part of the fitting is also rotatable.
Верхняя часть резьбового соединения также является поворотной.
Contracting Parties applying this Regulation may prohibit the fitting of devices, which do not meet the requirements of the 03
Договаривающиеся стороны, применяющие настоящие Правила, могут запрещать установку устройств, которые не отвечают требованиям поправок серии 03
A Contracting Party may allow the fitting of such lamps on vehicles to be registered in its territory.
Договаривающаяся сторона может допускать установку таких огней на транспортных средствах, подлежащих регистрации на ее территории.
To connect to evenly cut the tube inserted into the fitting until it stops; a little pull back collet tube to insert retaining clip between the fitting body and the collet.
Для соединения ровно обрезанную трубку вставить в фитинг до упора; немного оттянуть трубку с цангой назад и вставить фиксирующую клипсу между корпусом фитинга и цангой.
They may also prohibit the fitting of devices which do not meet the requirements of this Regulation as amended by the 02 series of amendments.
Они могут также запретить установку устройств, которые не удовлетворяют требованиям настоящих Правил с внесенными поправками серии 02.
The fitting on reverse is always matched to the color of the base metal of the pin badge.
Фитинг на оборотной стороне всегда соответствует цвету основного металла на значке булавки.
The first step would be to establish centres and/or organize camps for the fitting and distribution of assistive prosthetics
Первым шагом было бы создание центров и/ или организация баз для подгонки и распределения протезов
so you need to pre-sweep the parts and do the fitting.
поэтому необходимо предварительно сметать детали и сделать примерку.
Continue to allow the fitting on a vehicle of a component
Продолжают разрешать установку на транспортном средстве компонента
At the end of the healing period, a return visit of between 5 and 15 days is required for the fitting of Porcelain or Zirconium Crowns or over-denture.
К концу периода заживления необходимо повторное посещение стоматолога через 5- 15 дней для подгонки фарфоровых или циркониевых коронок, или установки съемного протеза.
When the two ends differ in size, the fitting is called a reducing elbow or reducer elbow.
Когда два конца различаются по размеру, фитинг называется редуктивным коленом или редуктором.
Prohibit the fitting of a component or separate technical unit which does not meet the requirements of Parts I
Запрещают установку компонента или отдельного технического элемента, который не отвечает предписаниям частей I
In cases where insulating material is reduced, the minimum thickness of insulating material in the part of the wall where the fitting is mounted shall be at least 20mm.
При уменьшении объема изоляционного материала его минимальная толщина в той части стенки, где установлено оборудование, должна составлять не менее 20 мм.
Contracting Parties applying this Regulation may prohibit the fitting of devices, which do not meet the requirements of the 03 or 04 series of this Regulation.
Договаривающиеся стороны, применяющие настоящие Правила, могут запретить установку устройств, которые не отвечают требованиям настоящих Правил с поправками серий 03 или 04.
Space shall be provided for the fitting of two fire extinguishers, one being near the driver's seat
Необходимо предусмотреть место для установки двух огнетушителей, один из которых должен находиться поблизости от сиденья водителя,
However, Contracting Parties applying this Regulation may prohibit the fitting of devices which do not meet the requirements of this Regulation as amended by the 02 series of amendments.
Вместе с тем Договаривающиеся стороны, применяющие настоящие Правила, могут запрещать установку устройств, которые не соответствуют предписаниям настоящих Правил с внесенными в них поправками серии 02.
The fitting of each of the lighting and light-signalling devices mentioned in paragraphs 5.16.
Установка каждого из устройств освещения и световой сигнализации, упомянутых выше в пунктах 5. 16
Space shall be provided for the fitting of one or more fire extinguishers, one being near the driver's seat.
Должно быть предусмотрено место для установки одного или нескольких огнетушителей, один из которых должен находиться поблизости от сиденья водителя.
However, Contracting Parties applying this Regulation may prohibit the fitting of HSB units which do not meet the requirements of this Regulation as amended by the 02 series of amendments.
Однако Договаривающиеся стороны, применяющие настоящие Правила, могут запрещать установку элементов НЅВ, которые не удовлетворяют предписаниям настоящих Правил с внесенными в них поправками серии 02.
NOTE: To assemble the unit not necessary to remove the nut from the fitting sufficiently loosen the nut by unscrewing it in a few turns.
ПРИМЕЧАНИЕ: Для сборки узла необязательно снимать гайку с фитинга, достаточно ослабить гайку, выкрутив ее на несколько витков резьбы.
Results: 181, Time: 0.0679

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian