That's when the miracle happens. then, the fitting.
I stanie się cud. Potem dopasowywanie.
I need a woman to do the fitting.
Potrzebna mi kobieta do zrobienia przymiarki.
The fitting measures 2,4 cm and it is silver coloured.
Środki montażowe 2, 4 cm i jest w kolorze srebrnym.
Note the fitting instructions provided by the manufacturer.
Jednocześnie zwrócić uwagę na instrukcję montażu dostarczoną przez producenta.
The fitting manufactured according to ISO 8434-3/SAE J1453, used for high pressure fluid-dynamic systems.
Złącza produkowane wg normy ISO 8434-3/ SAE J1453, stosowane w dynamicznych układach wysokociśnieniowych.
The fitting measures 2,4 cm and it is bronze coloured.
Środki montażowe 2, 4 cm i jest z brązu barwione.
In this case, you must replace the fitting immediately.
W takim przypadku należy natychmiast wymienić okucia.
EXPANDER MASK as above, version with cover profile- the fitting is not visible.
Expander MASKwersja jak wyżej, z profilem maskującym- nie widać systemu.
Gera, I don't mind taking her to the fitting, even if it's at Cronos.
Nawet do Cronosa. Gera, mogę ją zawieźć na przymiarkę.
The fitting of such systems however shall be voluntary
Montaż takich systemów jest jednak dobrowolny i nadal stanowi opcję
The fitting of such systems should however, remain an option at the discretion of vehicle manufacturers.
Montaż takich systemów powinien jednak nadal stanowić opcję pozostawioną swobodzie uznania producentów pojazdów.
The manufacturer shall keep the certificates of conformity available for inspection by the national authorities for 10 years after the appliance or the fitting has been placed on the market.
Producent przechowuje certyfikaty zgodności do wglądu organów krajowych przez okres 10 lat po wprowadzeniu danego urządzenia lub osprzętu do obrotu.
The fitting will take approximately 45 minutes to analyze and determine the exact club specifications to suit your swing.
Montaż zajmie około 45 minut do analizy i ustalenia dokładnej specyfikacji klub do własnych huśtawka.
The manufacturer shall, for a period ending at least 10 years after the appliance or the fitting has been placed on the market, keep at the disposal of the national authorities all of the following.
Producent, przez okres co najmniej 10 lat od wprowadzenia danego urządzenia lub osprzętu do obrotu, przechowuje wszystkie poniższe dokumenty do dyspozycji organów krajowych.
Whatever the type of ground, the fitting of parabolic leaves offers a high lateral stability
Bez względu na rodzaj terenu, montaż resorów parabolicznych zapewnia dużą stabilność boczną
Polski
Český
Deutsch
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文