THE FITTING in French translation

[ðə 'fitiŋ]
[ðə 'fitiŋ]
raccord
connection
connector
coupling
joint
coupler
the fitting
nipple
hose
pipe
elbow
l'aménagement
development
layout
design
landscaping
planning
furnishings
management
montage
assembly
installation
set-up
erection
fixture
mounting
editing
fitting
assembling
installing
installation
facility
system
plant
setup
set-up
settlement
mount
installing
l' aménagement
development
layout
design
landscaping
planning
furnishings
management
repet
fitting

Examples of using The fitting in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Tighten the fitting and recheck for leaks.
Serrer le raccordement et recontrôlez les fuites.
The fitting seems to fuse too deep.
Les raccords semblent soudé trop profond.
Inserting the fitting into the inserts and pressing.
Insertion du raccord dans les inserts et sertissage.
Space shall be provided for the fitting of one or more first-aid kits.
Un espace sera prévu pour la fixation d'une ou plusieurs trousses de premiers secours.
The fitting of inappropriate pads may affect its performance and safety.
La pose de tampons inadaptés peut affecter les résultats et la sécurité.
The lids provide various options for printing, the fitting of connectors, etc.
Les couvercles offrent différentes possibilités pour la pose de connecteurs, impressions, etc.
It is permissible to mount the fitting on normally flammable surfaces.
Il est permis de monter l'appareil sur des surfaces normalement inflammables.
The fitting must be properly installed in the correct mounting position.
L'appareil doit être installé correctement en respectant la position de montage.
The fitting has moving internal parts
L'appareil est équipé de pièces internes mobiles
This tube protects the fitting during shipping only.
Ce tube protège le joint durant la livraison seulement.
The contact surfaces of the cable connectors and the fitting have to be clean.
Les surfaces de contact des fiches et du manchon doivent être propres.
The test shall be carried out before the fitting of any thermal insulation equipment.
L'épreuve doit être exécutée avant la pose du calorifugeage éventuel.
Pockets on the verticals to ease the fitting of stiffening Ledger Beams.
Des pontets sur les verticales pour faciliter la fixation de Moises Renforcées raidissantes.
the drill bit to remove the hole from the fitting.
la mèche pour débourrer le trou du raccord.
Ongoing Development Phase 1 of Complexe Jules-Dallaire initiated in January 2008 is almost completed and the fitting out of the rental space is on track.
Développement en cours La phase 1 du Complexe Jules-Dallaire entreprise en janvier 2008 est en voie d'être complétée et l'aménagement des espaces locatifs suit son cours.
ferrule(round brass piece) from the fitting.
la virole(pièce ronde en laiton) du raccord.
Use the hose clamp provided to secure the drain hose to the fitting.
Utilisez le collier de serrage de tuyau fourni pour fixer le tuyau de vidange au raccord.
to a more precise reflection on the fitting.
une réflexion plus aboutie sur l'aménagement.
But when the models arrived at the fitting and saw it, they all asked about it.
Mais quand les modèles sont arrivés à l'essayage et l'ont vu, elles le voulaient toute.
Construction of Phase I of the Complexe Jules-Dallaire with a leasable area of 396,000 square feet is completed and the fitting out of the rental space is on track.
La construction de la phase 1 du Complexe Jules-Dallaire d'une superficie locative de 396 000 pieds carrés est complétée et l'aménagement des espaces locatifs suit son cours.
Results: 479, Time: 0.0676

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French