LA FIXATION in English translation

fixing
fixer
réparer
arranger
corriger
régler
correction
correctif
soigner
guérir
trucage
setting
ensemble
définir
série
jeu
configurer
kit
réglage
lot
plateau
réglez
the setting
réglage
la configuration
le paramétrage
mettre
cadre
paramètre
décor
la création
contexte
le milieu
fixation
tenue
tenue sur la peau
fixer
mounting
mont
monter
support
monture
montage
fixer
fixation
installer
attachment
fixation
attachement
annexe
attache
saisie
embout
outil
équipement
pièce jointe
de l'accessoire
sequestration
séquestration
fixation
piégeage
séquestre
stockage
attaching
joindre
accrocher
fixation
annexer
fixez
attachez
accordons
branchez
reliez
collez
fastening
fixer
boucler
fi xer
attachez
serrez
vissez
fermez
fixation
fi xez
fermeture
bracket
support
tranche
bride
fixation
crochet
patte
fourchette
étrier
console
parenthèse

Examples of using La fixation in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
La fixation ira dans le porte-lame. Fig. 34.
The clamp will go in the blade holder. Fig. 34.
Détachez la fixation de l'autre côté de l'appareil.
Detach holder from the other side of the appliance.
Détachez la fixation sur un côté de l'appareil.
Detach holder from one side of the appliance.
Pour régler la fixation, procédez comme suit.
To adjust the clamp, proceed as follows.
Nettoyer la fixation d'outil après chaque utilisation.
Clean the tool holder after each use.
Rivet plastique pour la fixation des caoutchoucs de porte arriere 2cv?
Plastic fasteners for the 2cv rear door rubbers?
Coude pour la fixation d'un embout sur-mesure avec tube standard au modèle CROS-13.
Earhook to attach a custom earmold with standard tubing to CROS -13 models.
Insérez le tuyau de cuivre dans la fixation fournie pour le maintenir en place.
Fasten the copper tubing into the clamp provided to hold it in position.
Desserrer la fixation(A) qui retient le couvercle B, Figure 16.
Loosen the fastener(A) that holds the cover B, Figure 16.
Appuyez sur le dessus de la fixation pour enclencher en place.
Press down on the top of the bracket to lock into place.
Pour la fixation de papier de fond
For the mounting of background paper
Collez la fixation avec la plaque en plastique et appuyez fortement.
Stick holder with adhesive plate onto mounting surface and press firmly.
Enclenchez la fixation dans la plaque en plastique.
Snap holder onto plastic plate.
desserrez légèrement la fixation, repositionnez puis resserrez.
slightly loosen the clamp, reposition and retighten.
Tenez compte de toutes les prescriptions nationales/régionales concernant la fixation de charges.
Observe all national/regional regulations regarding the securing of loads.
reportezvous aux instructions qui accompagnent la fixation.
refer to the instructions included with the mount.
Examinez le tuyau de drainage pour la fixation correcte.
Check the drainage tube for correct fitting.
Je dois dire que c'est plus pratique avec la fixation.
I must say that it is more convenient with the fastener.
N'oubliez pas- À gauche, tendu/à droite, relâché sur la fixation du moyeu.
Remember- Lefty Tighty/ Righty Loosey on Hub Fastener.
Mettez en place le plateau sur la fixation.
Place the platter on the holder.
Results: 3380, Time: 0.1351

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English