It is hoped that coordination with these panels will prepare the groundwork for the development of similar action plans.
Есть надежда на то, что координация с этими группами поможет подготовить почву для разработки аналогичных планов действий.
The groundwork for this has been laid by people-to-people diplomacy, the most important factor in settling the conflict, which has been quite successful.
Основу этому заложила народная дипломатия- важнейший фактор урегулирования конфликта,- которая достигла значительных успехов.
The groundwork has already been done,
Подготовительная работа уже была проделана,
It also was useful for preparing the groundwork for discussions in other forums.
Рабочая группа весьма полезна также в том плане, что она готовит почву для обсуждений в рамках других форумов.
The groundwork for preparation of that Supplement was systematically laid down over the past year,
Основа для подготовки этого дополнения закладывалась систематически в течение всего прошедшего года путем отслеживания
The Commission had laid down the groundwork necessary for keeping the size of the project within manageable boundaries.
Комиссия заложила основу, необходимую для сохранения объема работы в разумных пределах.
The meeting was preceded by an intergovernmental meeting of African experts in the field of human settlements which prepared the groundwork for the ministerial meeting.
Проведению этого совещания предшествовала межправительственная встреча экспертов стран Африки в области населенных пунктов, которая подготовила почву для совещания на уровне министров.
The groundwork for the reform of the Council has been laid after two years of intensive debate in the Working Group of the General Assembly.
Основа для реформы Совета была заложена после двух лет интенсивных обсуждений в Рабочей группе Генеральной Ассамблеи.
I believe that the time has come to lay the groundwork for a fourth special session,
Я считаю, что пришло время для закладки фундамента четвертой специальной сессии,
for a working package, they are still just the groundwork.
они все равно представляют собой лишь основу.
The Security Council noted with satisfaction that much of the groundwork for the peace process was completed,
Совет Безопасности с удовлетворением отметил, что значительная часть основ мирного процесса была завершена,
The groundwork for Northern Sami lexicography was laid by Konrad Nielsen who used an orthography of his own creation in his dictionary Lappisk ordbok.
Основа северносаамской лексикографии была заложена Конрадом Нильсеном, который использовал свою собственную орфографию в созданном им словаре« Lappisk ordbok».
The Open-ended Working Group made useful progress during the last session in preparing the groundwork for reform of the Security Council.
Рабочая группа открытого состава добилась существенного прогресса в ходе последней сессии в деле подготовки фундамента для проведения реформы Совета Безопасности.
which in due course laid the groundwork for the Agreement on the Protection of Industrial Property.
которые в дальнейшем были положены в основу Соглашения об охране промышленной собственности.
The groundwork for these results was laid with the asset swap agreements signed with Gazprom
Основа этого роста- заключенные в 2012 году соглашения об обмене активами с ОАО" Газпром"
UNIDO could play an important role in preparing the groundwork for sustainable development in the South.
ЮНИДО может играть важную роль в подготовке основ для устойчивого развития в странах Юга.
CARICOM feared that the Secretariat was not doing enough to lay the groundwork for the preparatory process.
КАРИКОМ испытывает опасения относительно того, что Секретариат не предпринимает достаточных усилий для закладки фундамента подготовительного процесса.
establish the legal norms in a civil society thus creating the groundwork for the other branches in a community.
установили правовые нормы в гражданском обществе, таким образом создали основу для других подразделений в сообществе.
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文