THE LARGE NUMBER OF in Russian translation

[ðə lɑːdʒ 'nʌmbər ɒv]
[ðə lɑːdʒ 'nʌmbər ɒv]
большое количество
large number of
large amount of
many
lot of
large quantities of
great number of
numerous
high number of
plenty of
big number of
значительное количество
significant number of
significant amount of
large number of
considerable amount of
significant quantities of
considerable number of
substantial number of
substantial amount of
large amounts of
large quantities of
огромного количества
huge number of
huge amount of
large number of
vast number of
enormous amount of
great number of
lot of
enormous number of
countless
large amounts of
обилие
abundance of
plenty of
abundant
wealth of
lots of
plethora of
plentiful
proliferation of
large number of
большого количества
large number of
many
large amount of
lot of
large quantities of
of large quantities of
high number of
numerous
great number of
of a great number of
большим количеством
lots of
large number of
many
plenty of
large amount of
great number of
numerous
high number of
large quantities of
big number of
большому количеству
large number of
lot of
many
great number of
large amount of
high number of
plenty of
big number of
значительного количества
significant number of
significant amount of
large number of
significant quantities of
substantial amount of
large amounts of
considerable amount of
substantial number of
of significant quantities of
of large quantities of
огромное количество
huge number of
huge amount of
lot of
great number of
large number of
vast amount of
enormous amount of
tremendous amount of
vast number of
huge quantities of
наличие большого числа
presence of a large number
existence of a large number
multiplicity
на многочисленность
о значительном числе

Examples of using The large number of in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Scope and design of the Survey questionnaires The large number of questions could create an obstacle for States.
Охват и структура вопросников Обзора Большое количество вопросов может создавать для государств затруднения.
We are particularly concerned about the large number of small arms that are smuggled into the Caribbean countries.
Мы особенно обеспокоены контрабандой огромного количества стрелкового оружия в карибские страны.
The observer for Armenia stated that, given the large number of Armenian minorities all over the world,
Наблюдатель от Армении заявил, что, учитывая значительное количество армянских меньшинств по всему миру,
Despite the large number of attempts, he and his colleagues failed to reproduce the results of the authors work.
Несмотря на большое количество попыток, ему и его коллегам не удалось воспроизвести результаты авторов работы.
One originates from the large number of mandates which have by far exceeded the capacity of the Office of the High Commissioner for Human Rights to provide support.
Одним из них является значительное количество мандатов, которые в значительной мере превысили связанные с оказанием помощи возможности Управления Верховного комиссара по правам человека.
Despite the large number of attractions, the whole route will be just about 5-6 km long.
Несмотря на большое количество пунктов, весь маршрут будет протяженностью всего около 5- 6 км.
Despite the large number of difficult problems,
Несмотря на обилие сложных вопросов,
Famous on our sunny peninsula Shark Taxi service has long been one of the most popular companies of passenger traffic among the large number of residents and guests of the Crimea.
Знаменитый на нашем солнечном полуострове сервис Shark Taxi давно стал одной из самых популярных компаний пассажирских перевозок среди огромного количества жителей и гостей Крыма.
These include the large number of people without identity papers,
К их числу относятся наличие большого числа лиц без документов,
A distinctive feature of this year's Industrial Forum was the large number of laser machinery presented at the booths of Jinan Bodor CNC Machine Co., Ltd.
Отличительной чертой Промышленного форума этого года стало значительное количество лазерного оборудования, представленного на стендах Jinan Bodor CNC Machine Co., Ltd.
Despite the large number of different parties,
Несмотря на большое количество различных партий,
Given the large number of overdue reports,
Учитывая значительное количество просроченных докладов,
The information relating to article 7 showed the large number of initiatives and measures in the area of education and information.
Информация, касающаяся статьи 7, свидетельствует о значительном числе инициатив и мер в области образования и информации.
The large number of tools that complement it allow several operations in different materials
Большое количество инструментов, которыми укомплектован станок, позволяет выполнять различные
The Executive Committee noted the large number of assessments and analytical papers being prepared for the Conference.
Исполнительный комитет принял к сведению информацию о значительном числе оценок и аналитических документов, подготавливаемых для Конференции.
Also the large number of master classes for large audience approximately 200-600 people is conducted to the youth of Azerbaijan.
Также он проводит большое количество мастер-классов для больших аудиторий, приблизительно около 200- 600 представителей молодежи Азрбайджана приняло участие на этих мастер-классах.
The report remains essentially a collection of facts-- facts that reflect the large number of challenges to international peace and security.
Доклад попрежнему остается, главным образом, сводом фактов-- фактов, свидетельствующих о многочисленных вызовах международному миру и безопасности.
This is because your digestive system will be highly active to digest the large number of healthy fiber.
Это потому, что ваша пищеварительная система будет в высшей степени активными, чтобы переварить значительное количество здоровых волокон.
Despite the large number of local savings banks(cajas de ahorros),
Несмотря на большое количество местных сберегательных банков( cajas de ahorros),
even more the large number of storage sites can prevent further clean development.
а тем более значительное количество складов могут препятствовать дальнейшему экологически безопасному развитию.
Results: 502, Time: 0.1179

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian