THE OVERLOAD in Russian translation

[ðə ˌəʊvə'ləʊd]
[ðə ˌəʊvə'ləʊd]
перегрузки
overload
transhipment
transshipment
transfer
trans-shipment
congestion
reloading
g-force
roll-on
transloading
нагрузку
load
burden
pressure
stress
strain
workload
the loading
перегрузку
overload
transhipment
transshipment
transfer
trans-shipment
congestion
reloading
g-force
roll-on
transloading
перегрузка
overload
transhipment
transshipment
transfer
trans-shipment
congestion
reloading
g-force
roll-on
transloading
перегрузке
overload
transhipment
transshipment
transfer
trans-shipment
congestion
reloading
g-force
roll-on
transloading

Examples of using The overload in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Despite the overload, taking the risk, we took off in the direction of Vietnam in early morning,
Несмотря на перегруз, рискуя, рано утром вылетели в сторону Вьетнама,
Therefore, the overload of these people is almost guaranteed with unstable development quality
Поэтому перегруз этих людей практически гарантирован при нестабильном качестве разработки
If a proto-matter device was attached to the cross-feeds that could have created the overload.
Если бомба из про- материи была рядом с пересечением энергии, это могло привести к перегрузке.
For transportation of pets allowed on condition that the overload on the route will not be.
К провозу принимаются животные с условием, что перегруза на пути следования не будет.
However, when the system is overloaded, the set of processes that will miss deadlines is largely unpredictable it will be a function of the exact deadlines and time at which the overload occurs.
Тем не менее, если система перегружена, то набор процессов, для которых крайний срок будет упущен, окажется крайне непредсказуем it will be a function of the exact deadlines and time at which the overload occurs.
The crew drove slowly to save the car, but at a steep descent the gearbox broke in half because of the overload.
Экипаж едет медленно, чтобы максимально сберечь автомобиль, но все равно, Опель не выдерживает нагрузок и коробка передач на крутом спуске просто ломается пополам от сверхнагрузок… Сход.
especially concerning the overload of As-Samra Wastewater Treatment Plant and leakage from the
особенно что касается перегрузки станции очистки сточных вод в Ас- Самре
To partially decrease the overload and avoid such negative developments the Moscow stock exchange set a dedicated fee since 2012 for the traders who sent more than 100 thousand unrealized orders within the session.
Чтобы частично снизить нагрузку и избежать подобных негативных явлений, Московская биржа с 2012 г. ввела специальную комиссию для трейдеров, которые в течение сессии отправляли более 100 тысяч нереализованных приказов.
the public power grid with limited capacity inverter MultiPlus allows establishing the maximum capacity limit for alternating current users in order to exclude the overload of external sources.
сетью общего пользования ограниченной мощности инвертор MultiPlus позволяет установить максимальный лимит мощности для потребителей переменного тока, чтобы исключить перегрузку внешних источников.
turn off some of the AC devices drawing power which may have caused the overload of the unit.
есть выключите некоторые из устройств, запитанных переменным током и способных вызвать перегрузку прибора.
staff are experiencing burnout from the overload and the quality of work is affected.
сотрудники истощены физически и морально от перегрузок и страдает качество работы.
Due to the overloading of servers, the rendering may take a little bit longer than expected.
Из-за перегрузки серверов визуализация может занять немного больше времени, чем ожидалось.
Train crashes are fairly frequent as a result of the overloading and poor infrastructure.
Крушения поездов являются довольно частыми в результате перегрузки составов и плохой инфраструктуры.
The SSM soft start module prevents the overloading of the relay contacts when switching on
Модуль плавного пуска( SSM) предотвращает перегрузку контактов реле при включении
Some violations of the schedule are associated with a large number of cases of failure of the internal power grids due to the overloads during the switch on.
Часть нарушений графиков связана с большим количеством случаев выхода из строя внутридомовых электросетей по причине перегрузок во время включения.
Higher energy prices will also reduce demand on the overloaded electric power system
Повышение цен на электроэнергию позволило бы также сократить нагрузку, приходящуюся на перегруженную систему снабжения электроэнергией,
such as allowing the overloading of vehicles and failing to inspect cargoes, to the crisis in Côte d'Ivoire.
то, что они дозволяют перегруженные автомашины или не проверяют грузы- кризисом в Кот- д' Ивуаре.
in the side of the overloaded central streets.
в стороне перегруженных центральных улиц.
The routine report of the Council to the General Assembly has become just another item on the overloaded General Assembly agenda,
Представление Советом очередного доклада Генеральной Ассамблее превратилось в рассмотрение просто одного из пунктов перегруженной повестки дня Генеральной Ассамблеи,
less progress than hoped for in key infrastructure projects and some safety concerns around the overloading of a passenger vessel.
возникли проблемы с техникой безопасности изза эксплуатации пассажирского судна с перегрузкой.
Results: 41, Time: 0.0687

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian